Vous avez cherché: en iedere besparing telt dubbel zo hard (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

en iedere besparing telt dubbel zo hard

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

werken we daarom dubbel zo hard om deze doelstelling te bereiken.

Anglais

let us therefore work twice as hard to achieve this objective.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

en ineens een gebonk en gedaver op die trap. en dat klonk in die nachtelijke stilte dubbel zo hard.

Anglais

that sounded twice as loud in the silence of the night.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in deze fase is dat niet erg, maar wij zullen tijdens het oostenrijkse voorzitterschap wel dubbel zo hard moeten werken.

Anglais

no es demasiado grave en esta fase. en adelante, bajo la presidencia austríaca, habrá que trabajar a marchas forzadas.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

vooral in deze tijd van crisis moeten wij dubbel zo hard ons best doen om het juiste strategische kader te ontwikkelen voor langdurig economisch herstel.

Anglais

especially in these times of crisis we need to double our efforts and develop the right strategic framework for restoring long-term economic growth.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de totale omzet van de bij het onderzoek betrokken leveranciers liep met 8 tot 13 % terug en hun verkoop aan de bedrijfstak van de gemeenschap daalde zelfs dubbel zo hard (met 15 tot 25 %).

Anglais

the total turnover of the investigated suppliers decreased in the range of 8 % to 13 % and their sales to the community industry noted even twice as significant drop (in the range of 15 % to 25 %).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

europa staat steeds dichter bij de burger en dat betekent dat wij aandacht moeten blijven besteden aan de werkgelegenheid. want naast gezondheid is het hebben van een baan iets dat de europese burger blijft bezighouden en dat geldt dubbel zo hard voor diegenen die werkeloos zijn geworden of misschien nooit gewerkt hebben.

Anglais

we are living in a europe that is increasingly closer to its citizens and therefore we cannot omit to concern ourselves with employment, as employment, together with health, is one of the main concerns of the citizens and, i dare say, especially of those who are unemployed because they have lost their job or perhaps never had one.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

overwegende dat, om de in kioto gemaakte afspraken over een geringere uitstoot van broeikasgassen1 te kunnen nakomen, dubbel zo hard aan het terugdringen van het energieverbruik moet worden gewerkt, omdat dit verreweg de belangrijkste oorzaak van het broeikaseffect is.

Anglais

whereas the kyoto agreements on reducing emissions of greenhouse gases1 call for a redoubling of the effort to rationalize energy consumption since this is by far the principal culprit.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als u een fout (bug) vindt in windows, kunt u wachten en bidden dat microsoft deze snel oplost (en als dit de veiligheid van uw systeem in gedrang brengt, moet u dubbel zo hard bidden).

Anglais

if you find a bug in windows, you can basically wait and pray that microsoft will fix it fast (and if it compromises your system's security, you would have to pray twice as hard).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de kritiek van de rapporteur lijkt mij dan ook volkomen terecht en ik dring er met hem op aan dat het ontwerpverslag voor het jaar 2000 tijdig wordt ingediend, uiterlijk in maart van dit jaar.zo niet, dan zullen wij ons ertoe genoodzaakt zien de harde verwijten waarvan wij ons dit jaar onthouden, volgend jaar dubbel zo hard te formuleren.

Anglais

i agree with the rapporteur's criticisms and i also call for the draft 2000 report to be submitted to us in time, by march of this year, otherwise the harsh criticism that we have refrained from making this year will have to be made with even greater severity next year.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik doe een oproep aan al mijn collega's, aan al diegenen die in het volgende parlement terugkomen. wij moeten ons dubbel zo hard inzetten om ervoor te zorgen dat deze maatregel van de europese commissie voor eens en altijd van tafel komt, en niet slechts tijdelijk.

Anglais

i call on my fellow members, those of you who will be back in the next term of office: we are going to have to redouble our efforts to ensure that this commission measure is ruled out once and for all and not just provisionally.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

zowel binnen de wto als in onze bilaterale besprekingen met aziatische partners dienen wij ons dubbel zo hard in te zetten voor het versterken van het open multilaterale kader voor handel en investeringen, voor het opheffen van niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen, en voor het versterken van het technisch en regelgevend kader voor onze ondernemers.

Anglais

both in the wto, and in our bilateral discussions with asian partners, we should redouble our efforts to enhance the open multilateral framework for trade and investment, to remove non-tariff barriers to trade and investment, and to enhance the legal, regulatory and technical framework for our economic operators.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,855,843 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK