Vous avez cherché: gebaande weg (Néerlandais - Anglais)

Néerlandais

Traduction

gebaande weg

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

buiten de gebaande paden

Anglais

off the beaten track

Dernière mise à jour : 2014-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

soms moeten we de gebaande paden verlaten.

Anglais

there are many new paths for us to tread.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

eet van iedere vruchtsoort en wandel op de gebaande wegen van uwen heer.

Anglais

"then, eat of all fruits, and follow the ways of your lord made easy (for you)."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

dan heeft hij de weg voor hem gebaand.

Anglais

and made the path of guidance easy for him to follow.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ver weg van het centrum, is sant martí de perfecte plek voor een beetje winkelen buiten de gebaande toeristische paden.

Anglais

away from the city centre, sant martí is the perfect place for a bit of tourist-free shopping.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hoe kunnen wij de geest van pinksteren ontvangen als we de gebaande wegen niet verlaten om de volle zee te kiezen?

Anglais

they are witnesses to the intrepid answer proposed by the gospel. how can it be possible to receive the holy spirit from the pentecost without venturing off the registered trails to go abroad?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

nu is de weg gebaand voor een nog constructiever drugsbeleid in de toekomst.

Anglais

it means that in future the eu will be able to work in a more constructive manner.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

aldus kan de weg worden gebaand voor verdere bilaterale en multilaterale liberalisatie.

Anglais

such policies can help pave the way to further bilateral and multilateral liberalisation.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

eet van iedere vruchtsoort en wandel op de gebaande wegen van uwen heer. uit hare buiken komt eene vloeistof van verschillende kleur welke een geneesmiddel voor de menschen bevat.

Anglais

eat every kind of fruit, and follow the easy ways of your lord' from its belly comes forth a drink (honey) of many hues in which there is healing for people.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

toch heeft het voorraadbeheersysteem verstoringen helpen voorkomen en de weg gebaand voor een permanent voorraadbeheersysteem na de overgangsperiode.

Anglais

nevertheless, the stock management system helped to prevent any disruption and paved the way for a permanent stock management system after the cash changeover.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in hoofdzaak is dus de weg gebaand voor meer algemene en beter gecoördineerde maatregelen ter bestrijding van de werkloosheid in europa.

Anglais

thus the essential ground for more comprehensive and concerted action to combat unemployment in europe has been prepared.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

mijnheer de voorzitter, laken heeft de weg gebaand voor een grondwetsontwerp dat op basis van de communautaire methode kan worden ontwikkeld.

Anglais

mr president, laeken has opened the door to the development of a draft constitution on the basis of the community method.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hij heeft zich een eigen muzikale weg gebaand tussen moderniteit en traditie, zeker in zijn symfonisch werk dat ronduit spectaculair mag genoemd worden.

Anglais

he has carved out a musical path of his own between modernity and tradition, certainly in his symphonic work, which is quite simply spectacular.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het leven aan de goede kant nemen, dichter bij de andere komen, uit de gebaande wegen lopen, in vrede leven met zichzelf, een hoop stommiteiten doen, de verloren tijd inhalen,

Anglais

get to know other people become an optimist, be at peoce with yourself, do stupid things and make up for lost time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

politieke dialoog : de overeenkomst voorziet in intensief politiek overleg, waardoor de weg wordt gebaand voor bijeenkomsten op het hoogste politiek niveau wanneer nodig.

Anglais

political dialogue: the agreement foresees an intensive political dialogue, opening the way for meetings at the highest political level whenever appropriate

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

19 toen zeiden de kinderen israels tot hem: wij zullen door den gebaanden weg optrekken, en indien wij van uw water drinken, ik en mijn vee, zo zal ik deszelfs prijs daarvoor geven; ik zal alleenlijk, zonder iets anders, te voet doortrekken.

Anglais

19 and the children of israel said unto him, we will go by the high way: and if i and my cattle drink of thy water, then i will pay for it: i will only, without doing anything else, go through on my feet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,947,462,446 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK