Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de familie heeft zich echter van het eindresultaat gedistantieerd.
in december 2012 he figured like his brothers carl, hans and clarence and his sister lucia in the documentary "wan famiri" of the dutch documentarian geertjan lassche.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ze gaan op zoek naar wie voor hen staat en naar wie zich van hen gedistantieerd heeft.
they set out to find those who support them and those who have distanced themselves from them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij hebben ons van hem gedistantieerd en daarom grijpen jongeren daar nu naar de wapens.
we denounced him, so the young people there are resorting to weapons.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
van de derde heeft mevrouw palacio vallelersundi zich tot mijn grote spijt met klem gedistantieerd.
the rapporteur has now distanced herself very vehemently from one of them, much to my regret.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
er moet nog blijken of alle verkozen leden zich werkelijk van het radicale nationalisme hebben gedistantieerd.
it still need to be demonstrated whether all elected members have really distanced themselves from radical nationalism.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laten we in ieder geval constateren dat zijn laatste daad is geweest dat hij zich van sharon heeft gedistantieerd.
what we can say, however, is that he has chosen, in the end, to distance himself from mr sharon.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zij hebben een duidelijk standpunt ingenomen wat hun engagement inzake de verkiezingen in cambodja betreft en zij stellen zich hier zeer gedistantieerd tegenover op.
the latter have taken a clear stance on their involvement in the cambodian elections and have adopted a very distanced attitude to them.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
toch hebt u zich binnen vier dagen na de publicatie van ons voorlopige verslag in islamabad in feite gedistantieerd van onze conclusies dat bij dit verkiezingsproces ernstige fouten zijn gemaakt.
yet within four days of our preliminary report being published in islamabad you effectively distanced yourself from our conclusions that it was a seriously flawed process.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
twee andere lidstaten hebben op deze europese raad te kennen gegeven dat ze een dergelijke stap overwegen. en geen enkele lidstaat heeft zich van de kern van het verdrag gedistantieerd.
in the course of the year, five more member states have ratified the constitutional treaty and another is due to do so in the autumn, while two others have told this european council that they are giving consideration to this course of action, and none of them have questioned its substance.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij hebben ons duidelijk gedistantieerd van wetten die de persvrijheid aan banden leggen, en wij zullen protesteren tegen concrete schendingen van deze vrijheid, waar dan ook ter wereld.
we have clearly expressed our rejection of laws which restrict the freedom of the press, and we must protest against specific infringements of press freedom wherever in the world they may occur, including russia and belarus.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
over de uitnodiging van het paard heeft de gemeenteraad van grenoble langer gedebatteerd. uiteindelijk werd ook het paard niet uitgenodigd, omdat het zich niet uitdrukkelijk van de oostenrijkse regering had gedistantieerd.
the town council in grenoble held lengthy discussions on whether or not the horse was welcome but, in the end, its invitation was also withdrawn as it had not expressly distanced itself from the austrian government.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mevrouw de voorzitter, ik wil de socialistische fractie het volgende zeggen: zij heeft alle door haar ondertekende compromisamendementen zelf weggestemd of zich ervan gedistantieerd, zonder ons te informeren.
madam president, i would like to say just one thing to the group of the party of european socialists. it has subsequently voted against or withdrawn its name from all the compromise amendments that it had signed, without informing us of this.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
een heel concreet voorbeeld hiervan is de euthanasiewetgeving in nederland. daarmee heeft nederland zich gedistantieerd van de europese rechtscultuur, net als groot-brittannië wat betreft de kwestie van het klonen.
one specific recent example is the euthanasia legislation in the netherlands, with which the netherlands have taken leave of the european legal culture hitherto, as has great britain on the question of cloning.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in een woede, in een gedistantieerd staat hij oordeelt, antwoordde hij, en gestoken de vrouw 29 keer. tegenwoordig woont hij in de kerker, zoals hij het noemt, waar 16 jaar tot levenslang.
in a fury, in a disassociated state he judges, he responded, and stabbed the woman 29 times. today he resides in the dungeon, as he calls it, serving 16 years to life.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de meest barbaarse handelingen worden begaan, de ene keer op een berekenende en gedistantieerde manier, de andere keer wild, met hartstocht, lust en overgave.
the most barbarous acts are perpetrated, sometimes in a calculated and detached manner, sometimes wildly, with passion, lust and abandon.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :