Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we hebben nu richards leven geriskeerd, het is maar eerlijk om ook het onze te riskeren.
now, we risked richard's life, it's only fair we risk our own lives.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de leden van die brigade hebben hun eigen leven geriskeerd en vele andere levens gered.
i would also like you, madam president, if you can, to contact the british sea rescue services, whose members, risking their own lives, saved many others.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de aankoop uitsluitend alleen voor mijn vrouw, omdat ze niet meer kan gebruiken een ander type koffie die tachycardie geriskeerd.
the purchase exclusively only for my wife, since she can no longer use any other type of coffee which risked tachycardia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toen voelde hij het: de anju. hij wist wat hij had geriskeerd door het gebruik van één van zijn schaduw capaciteiten.
then he felt it: the anju.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wordt in het loonbeleid de productiviteit als baken aangehouden, dan worden geen conflicten met de centrale bank geriskeerd waardoor de investeringsdynamiek zou worden afgeremd.
gearing wage policy towards productivity avoids the risk of conflicts with the central bank, which put a brake on investment momentum.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ten derde wordt een sanctie van de wereldgezondheidsorganisatie geriskeerd, die dit verbod kan zien als een belemmering voor de afzet van cosmetische producten die buiten de europese unie zijn gefabriceerd.
it is generally accepted that few alternative methods will be found within 10 years but that the total replacement of animal experiments might be possible within about 15 years.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij zijn de mening toegedaan en wij hebben een beetje gekeken naar het experiment dat u hebt geriskeerd met de cfo dat vrijwilligerswerk geen reguliere jobs mag vernietigen en bovendien dat de ontvangende organisaties tot en met de spelregels van deze unie moeten respecteren.
we believe - and we looked at the experiment you tried with the cfo - that voluntary service must not replace paid jobs, and that beneficiary organisations must respect the european union's rules in every particular.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
velen van ons hebben hun leven geriskeerd in acties van ijsland tot aan antarctica. maar ondanks dat wij het acceptabel vinden om onze levens te riskeren voor de walvissen, geloven wij dat het niet acceptabel is levens van anderen te riskeren.
many of us have risked our lives in those actions from iceland to the antarctic. but, while we consider it acceptable to risk our own lives for the whales, we don't believe in risking anyone else's.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mevrouw de voorzitter, ik wil mijn betoog graag beginnen met hulde te brengen aan de vele zeer dappere mannen en vrouwen in albanië die hun leven en hun werk geriskeerd hebben in hun pogingen om vrede, orde en sereniteit in dat land te bewaren.
madam president, i would like to begin my contribution by paying tribute to the many very brave men and women in albania who have risked their lives and their livelihood in order to try to preserve peace, order and decency in that country.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
john keegan meent dat "als lucas het had geriskeerd om op de eerste dag naar rome te racen, zijn voorhoede waarschijnlijk gearriveerd zou zijn", hoewel die snel verslagen zou worden.
noted military historian john keegan wrote, "had lucas risked rushing at rome the first day, his spearheads would probably have arrived, though they would have soon been crushed.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
deze weg is te geriskeerd en gevaarlijk en zal op den duur de eigenlijke bestaansreden van het parlement op de helling zetten.4.tot slot blijkt duidelijk dat het europees parlement met de flexibiliteit - naar het voorbeeld van wat vandaag al gebeurt met schengen - geen enkele bevoegdheid zal hebben om tussenbeide te komen op het gebied van beleidsvormen die in een ander dan het communautair kader tot stand zijn gekomen.
this road is too risky and dangerous and in the long term would call into question the very usefulness of the european parliament.4.-finally, it is quite clear with flexibility, in the image which already is occurring today with the schengen agreement, that the european parliament will have no powers to intervene in policies produced in a different framework from that of the community.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :