Vous avez cherché: huurder en verhuurder (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

huurder en verhuurder

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

een eventueel huurcontract wordt opgesteld tussen de huurder en de verhuurder.

Anglais

a possible lease will be drafted between the tenant and the landlord/owner.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

onenigheid met buren, huurders en verhuurder

Anglais

discord with neighbors, lodgers and landlord

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

voor de huurder en zijn eigendom is geen verzekering afgesloten.

Anglais

there is no insurance provided for the tenant nor his or her belongings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een lidstaat mag eisen dat de aanvragen van de huurder en de verhuurder samen worden ingediend of dat de tweede aanvraag een verwijzing naar de eerste bevat.

Anglais

a member state may require that the applications of the lessee and of the lessor are lodged together or that the second application contains a reference to the first one.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

omdat we begrijpen dat het gaat om comfort voor de huurder en de beste opbrengsten voor u.

Anglais

because we understand that it concerns comfort for the tenant and the best returns for you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de gebruiker (vruchtgebruiker) heeft meer rechten dan de huurder en dus ook meer reparatieverplichtingen.

Anglais

the user (usufructer) has more rights than a lessee and concomitantly more obligations when it comes to repair works.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de veiligheid van de huurder en al zijn/haar medehuurders en gasten blijft echter de verantwoordelijkheid van de huurder.

Anglais

however, the safety of the client and all of his/her co-occupants and visitors remains the responsibility of the client.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

uitgaven voor reparaties en onderhoud die gewoonlijk door de huurder en niet door de verhuurder worden uitgevoerd, moeten zowel voor huurders als voor bewoners van een eigen huis als consumptieve bestedingen van huishoudens worden beschouwd.

Anglais

expenditure on repairs and maintenance of a type typically undertaken by tenants rather than landlords should be treated as household final consumption expenditure for both tenants and owner-occupiers.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

indien er zich onenigheden voordoen tussen reiziger en verhuurder verplicht het reisbureau zich te helpen deze problemen op te lossen naar tevredenheid van beide partijen.

Anglais

if some disagreement between the traveler and the host appears, the agency obligates itself to help resolve the problem according to the mutual pleasure.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

a) het besturen van de auto door een andere persoon, of een niet door de verhuurder toegestane persoon op verzoek van de huurder en onder zijn absolute verantwoording.

Anglais

a) driving the car by any other than the lessee or his designee without the proper authorisation by the lessor and under full responsibility of the lessee.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

diesel in de watertank die de nachtmerrie van alle camper eigenaren en verhuurders was.

Anglais

diesel fuel in the water tank that was the nightmare of all home owners and rental companies.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

4.2 de huurder is verantwoordelijk voor een goede behandeling van het gehuurde en is aansprakelijk voor eventuele schades die door huurder en/of diens medereizigers veroorzaakt zijn gedurende zijn/haar verblijf.

Anglais

4.2 the tenant is responsible for the proper treatment of the hired property and is liable for any damages caused during the stay by himself and / or his fellow travelers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

huurders en gebruikers profiteren zodoende van een duurzame relatie met eenzelfde partij gedurende de hele looptijd.

Anglais

tenants and users consequently benefit from a close relationship with a single party throughout the whole rental period.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de verhuurder zal in geen geval verantwoordelijk zijn voor (waarde)verlies en/of beschadiging van eigendommen van de huurder en zijn medebewoners, welke veroorzaakt zijn door onjuist gebruik van het gehuurde.

Anglais

under no circumstances whatsoever will the accommodation provider or letter be responsible for any loss or loss of value and/or damage to property of the tenant and his co-occupants caused by incorrect use of the rented property.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de wet voorziet trouwens dat het persoonlijk betrekken van het goed door de verhuurder of de zijnen, moet plaats vinden in het jaar dat volgt op het verstrijken van de vooropzegging of, in het geval van verlenging, na het overgeven van de vertrekken door de huurder, en minstens twee jaar moet duren.

Anglais

the law also stipulates that personal occupation of the accommodation by the landlord or one of his close relatives must take place within the year that follows the end of the notice period, or, if this delay is extended, once the tenant has left the premises, and must continue without interruption for at least two years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

goederen die het voorwerp zijn van een contract waarbij de risico's en voordelen die verbonden zijn aan de eigendom van het goed niet grotendeels zijn overgegaan op de huurder, en goederen die voor meer dan vijf jaar worden gehuurd, moeten in de bijlage bij de jaarrekening onder de niet in de balanstelling opgenomen verbintenissen worden vermeld.

Anglais

assets covered by a finance lease which does not transfer substantially the risks and rewards incident to their ownership to the lessee and assets covered by a lease of over five years shall be entered in the annex to the financial statements in the chapter for off-balance sheet commitments.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

alleen zo kunnen huurders en klanten worden gerustgesteld en schadeclaims worden voorkomen. om optimaal te anticiperen op dergelijke noodsituaties moet u een systeem van verschillende verwarmingen, ontvochtigingsinstallaties en klimaatregelaars beschikbaar hebben.

Anglais

this is this only way to reassure your tenants and customers and protect yourself from compensation claims. to make sure you are fully prepared for such emergency situations, you should have a system ready with various heating, dehumidifying and air-conditioning devices.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kamerhuurcontract de heer r.h.j. kuipers en mevrouw r. wieling, hierna te noemen verhuurder en hierna te noemen:huurder komen het volgende overeen: deze overeenkomst verplicht partijen tot naleving van de bepalingen van de wet met betrekking tot verhuur en huur van dit appartement voor zover daar niet in deze overeenkomst van wordt afgeweken. de “roz -algemene bepalingen huurovereenkomst woonruimte”, vastgesteld op 30 juli 2003 en gedeponeerd bij de griffie van de rechtbank te den haag, aldaar ingeschreven onder nummer 74/2003, hierna te noemen “algemene bepalingen”. deze algemene bepalingen zijn partijen bekend. de algemene bepalingen zijn van toepassing behoudens voor zover daarvan in deze overeenkomst uitdrukkelijk is afgeweken, of toepassing ervan ten aanzien van het gehuurde niet mogelijk is. de woonruimte artikel 1 lid 1: verhuurder verhuurt met ingang van een kamer in de woning aan de rubensstraat 92, 9718 mg te groningen. deze kamer is gelegen op de eerste verdieping aan de achterzijde; oppervlakte: ± 8,0 m2 lid 2: deze kamer wordt gebruikt als woonruimte voor maximaal één persoon. onderverhuur van deze kamer is niet toegestaan. lid 3: verhuurder verleent: medegebruik keuken; medegebruik douche; medegebruik wc; medegebruik buitenruimte; medegebruik gemeenschappelijke kamer. lid 4: verhuurder is zelf eigenaar van de woning. jente kuipers is onder meer aangewezen als aanspreekpunt voor huurder. de duur van de overeenkomst artikel 2 de huurovereenkomst is voor bepaalde tijd, te weten 1 jaar en loopt tot . de huurovereenkomst wordt stilzwijgend verlengd na het verlopen van bovengenoemde termijn. partijen kunnen opzeggen volgens de wettelijke termijnen de huurprijs en de overige kosten artikel 3 de kale huurprijs bedraagt bij aanvang van de overeenkomst € 160,- (zegge: honderdvijftig euro) per maand. artikel 4 lid 1: de vergoeding voor bijkomende leveringen en diensten is begroot op € 75,- (zegge: vijfenzeventig euro) per maand. lid 2: de bijkomende leveringen en diensten zijn: gas, water, elektra, gemeentelijke belastingen gebruik wasmachine verhuurder vloerbedekking, televisieaansluiting een breedband internetaansluiting artikel 5 de kale huurprijs kan zonder meer één maal per jaar worden verhoogd met maximaal het wettelijk vastgestelde percentage voor huurindexatie. het voorschotbedrag wordt indien nodig (voor de bijkomende leveringen en diensten als genoemd in artikel 4 lid 2) één maal per jaar bijgesteld. dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de energiekosten toenemen. 
 artikel 6 lid 1: de totale huurprijs (de kale huurprijs tezamen met het bedrag voor bijkomende leveringen en diensten) ad € 235,- wordt maandelijks vooraf voldaan vóór of uiterlijk op de 1e dag – hierna te noemen ‘vervaldag’ – van de betreffende huurmaand. de betaling geschiedt door storting op bankrekening: nl45rabo0162261233 t.n.v. r.h.j. kuipers te groningen. lid 2: bij ondertekening van het contract is huurder verplicht een borgsom te voldoen van één maal de maandhuur ad € 235,- door storting op bankrekening: nl45rabo0162261233 t.n.v. r.h.j. kuipers te groningen. deze borg kan gebruikt worden om schade toegebracht door huurder te compenseren. de borg kan nadrukkelijk niet worden gebruikt voor verrekening met de laatste huurmaand. lid 3: indien de huur 7 dagen na verstrijken van de vervaldag nog niet op rekeningnummer van verhuurder is bijgeschreven, ontvangt huurder een schriftelijke herinnering waarbij extra kosten in rekening worden gebracht. deze extra kosten bedragen 5% van de totale huurprijs. indien huurder drie weken na verstrijken van de vervaldag de huur voor de desbetreffende maand inclusief de verhoging niet heeft voldaan, wordt een incassobureau ingeschakeld. de kosten hiervan zijn voor rekening van huurder. de onderhoudsverplichtingen artikel 7 lid 1: verhuurder zal alle zichtbare en onzichtbare gebreken die het gebruik van het gehuurde verhinderen of ernstig belemmeren, opheffen. lid 2: verhuurder is aansprakelijk voor de schade die deze gebreken veroorzaken. lid 3: verhuurder zal gedurende de huurtijd al het noodzakelijke onderhoud plegen, tenzij dit onderhoud volgens deze overeenkomst ten laste van huurder komt. lid 4: gebreken of incidenten kunnen door huurder worden gemeld bij jente kuipers en/of r kuipers (eigenaar) artikel 8 de volgende onderhoudsverplichtingen met betrekking tot de kamer komen ten laste van huurder, tenzij het onderhoud noodzakelijk is ten gevolge van normale slijtage of het handelen of nalaten van verhuurder: het witten, sauzen, behangen en schilderen voor de duur van de bewoning; het dagelijks onderhoud van en kleine reparaties aan hang- en sluitwerk en kleine voorzieningen aan elektrische installaties zoals schakelaars, lampen, stopcontacten en contactdozen; het schoonhouden en ontstoppen van putten, goten en gootstenen; alle overige herstelwerkzaamheden die het gevolg zijn van grove nalatigheid, slordigheid, verwaarlozing of ruwe bewoning van huurder. artikel 9 lid 1: huurder is verplicht om de schade die hij heeft veroorzaakt, te vergoeden of te herstellen. huurder is tevens aansprakelijk voor de schade die is veroorzaakt door een persoon die met zijn toestemming het gehuurde gebruikt of bezoekt. lid 2: huurder is zelf verantwoordelijk voor het aanvragen van een eigen wa- en inboedelverzekering. overige rechten en verplichtingen artikel 10 verhuurder kan op elk moment de taken van beheerder overnemen of een ander natuurlijk persoon of rechtspersoon aanwijzen voor het beheer. bij wijziging van beheerder wordt huurder schriftelijk op de hoogte gebracht. artikel 11 lid 1: huurder verplicht zich om verhuurder, medebewoners en omwonenden geen hinder of overlast te bezorgen. het houden van huisdieren zonder nadrukkelijke toestemming van verhuurder is niet toegestaan. lid 2: huurder gaat akkoord met bijgevoegde huisregels. lid 3: het is de huurder verboden in de kamer hennep te kweken of in of vanuit kamer verdovende middelen te verhandelen. overtreding van dit verbod geeft grond voor ontbinding van de huurovereenkomst en ontruiming van de kamer. artikel 12 verhuurder is in het bezit van de sleutels van het gehuurde. verhuurder zal de privacy van huurder(s) respecteren en de verhuurde ruimte(n) slechts betreden na overleg/afspraak met huurder(s). artikel 13 het recht van gebruik van de gemeenschappelijke ruimten en voorzieningen komt toe aan huurder en diens medebewoners. artikel 14 huurder mag zonder toestemming van verhuurder geen ingrijpende verandering in of aan het gehuurde (kamers en gemeenschappelijke ruimten) aanbrengen. artikel 15 huurder heeft het recht bezoek in het gehuurde te ontvangen en te laten overnachten. dit mag echter niet het karakter van permanente medebewoning krijgen. artikel 16 er is uitdrukkelijk geen sprake van coöptatierecht. huurders krijgen de kans voor vrijgekomen kamers in het gehuurde zichzelf of anderen voor te dragen. verhuurder behoudt zich echter het recht voor, kandidaten te weigeren. hetzelfde geldt voor interne verhuizingen (doorschuiven). artikel 17 deze woning is bestemd voor huisvesting van personen die als voltijdstudent staan ingeschreven bij een instelling voor vervolgonderwijs (mbo, hbo, universiteit). indien de huurder binnen drie maanden na een verzoek van de verhuurder geen schriftelijk bewijs (meer) kan overleggen dat hij staat ingeschreven als voltijdstudent bij bovengenoemde onderwijsinstellingen, is verhuurder bevoegd de huurovereenkomst, met inachtneming van de wettelijke opzegtermijn, op te zeggen op grond van dringend eigen gebruik, teneinde de woning opnieuw aan een student te kunnen verhuren. het einde van de huurovereenkomst artikel 18 de opzegtermijn voor de verhuurder is 3 maanden. een huuropzegging geschiedt door middel van een aangetekende brief en in de huuropzegging moet de reden van opzegging vermeld staan. verhuurder kan slechts rechtsgeldig opzeggen op grond van de in de wet vermelde redenen. artikel 19 de opzegtermijn van huurder is ten minste één maand. de opzegging moet gedaan worden door middel van een brief voorzien van handtekening. opzegging geschiedt per de eerste dag van elke maand. huurder kan de huur opzeggen zonder opgaaf van redenen. artikel 20 bij het einde van de huurovereenkomst levert huurder het gehuurde op in de staat waarin het gehuurde bij aanvang van de overeenkomst is ontvangen. verhuurder voert nadat het gehuurde is ontruimd een inspectie uit, waarna de betaalde borg – eventueel verminderd met te vergoeden schade aan het gehuurde – binnen 30 dagen na de laatste huurdag wordt terugbetaald. aldus in tweevoud opgemaakt op ___________2020 te ________________: …………………………………… handtekening huurder …………………………………… handtekening verhuurder

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,657,554 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK