Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik kan niet verder lopen.
i can't walk any farther.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben van mening dat wij hiermee verder kunnen.
i believe we can build on it.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we zijn vastberaden hiermee verder te gaan.
our commitment stands firm.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
laat me hiermee verder gaan naar de kalender hier.
let me go on over here to the calendar here.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie kan hiermee instemmen.
the commission can agree with this.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik hoop dat het optreden tegen mensenhandel hiermee verder wordt geïntensiveerd.
i hope this will provide a new stimulus to intensify action against human trafficking.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de commissie kan hiermee akkoord gaan.
the changes are acceptable to the commission.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan kan hiermee rekening worden gehouden.
this way we can be sure of the quality.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoe kan hiermee rekening worden gehouden?
he asked how these factors could be taken into consideration.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bovendien kan hiermee milieudumping worden voorkomen.
it would also help prevent environmental dumping.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wat kan hiermee behandeld worden en wat niet?
what can it be used to treat, and what not?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
later op de dag bekeek ik die videoband, en dat inspireerde mij om hiermee verder te gaan.
and watching that videotape later that day inspired me to keep doing what i do.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben heel blij dat u deze belofte vandaag hebt gedaan en ik verheug me erop hiermee verder te gaan.
i am very glad you gave that undertaking today and i look forward to taking this matter further.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tevens kan hiermee de interne markt verstoord worden.
the internal market could also be distorted as a result.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de dienstverlening aan kustvaartondernemingen kan hiermee aanzienlijk worden verbeterd.
this plays an important role in improving the services supplied to users of short sea shipping.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indien begunstigden langdurige ingezetene kunnen worden dan wordt immigratie hiermee verder aangemoedigd.
if its beneficiaries can become long-term residents, it will further encourage immigration.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de commissie kan hiermee instemmen omdat het voor duidelijkheid zorgt.
the commission can accept this on the basis that provides clarity.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een algemene klasse (superclass) kan hiermee worden gedefinieerd.
a general class (superclass) can be defined through this.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uiteindelijk kan hiermee de basis worden gelegd voor een wereldwijd initiatief.
ultimately this could lead to a global initiative.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tegelijkertijd kan hiermee een voldoende draagvlak voor tripartiete overeenkomsten worden geschapen.
at the same time, it gives the tripartite agreements sufficient clout.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :