Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
acht het van belang zich blijvend in te spannen om:
underlines the importance of pursuing efforts in order to:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom dienen wij ons hiervoor extra in te spannen.
that is why we must make an all-out effort here.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
iedereen dient zich hiervoor in te spannen, alle burgers.
everyone must take part, and that includes private citizens.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nu is het de beurt aan turkije om zich in te spannen.
now it is turkey's turn.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik kan het nog niet wagen om mij buitengewoon in te spannen."
i cannot afford to throw any extra strain upon it." he smiled at my vehemence.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de commissie riep ook de lidstaten op zich meer in te spannen om:
the commission also called on member states to step up efforts by:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zij dient zich meer voor de continuïteit van haar energievoorziening in te spannen.
eu policy must concentrate more on securing energy supplies.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie heeft de lidstaten opgeroepen zich meer in te spannen om:
the commission called on member states to step up efforts by:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de mens kan hem niet vinden en kennen door zich daarvoor in te spannen.
he believed in the dignity of the individual.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het is uiteraard essentieel ons in te spannen voor grotere duurzaamheid van socialezekerheidsstelsels.
it is, of course, essential to work towards greater sustainability of social security systems.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daarom wil ik u vragen zich optimaal in te spannen om hiervoor te zorgen.
therefore i appeal to you to exert your best efforts to bring this about.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de raad verzocht alle betrokkenen zich in te spannen om deze fondsen zorgvuldiger te beheren.
the council calls on all those involved to endeavour to show greater care in administering those funds.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom dienen de lidstaten zich in te spannen om de belastingdruk op arbeid te verminderen.
member states must therefore devote some effort to reducing the taxes and deductions that weigh down on employment.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zij benadrukt haar politieke wil om zich in te spannen voor een gelijke behandeling van het parlement.
it recalls its political will to see to it that parliament benefits from identical treatment.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het comité is van mening dat de commissie zich vooral meer zou dienen in te spannen om:
the committee considers that the commission's prime objective should be to step up efforts to:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zich meer in te spannen om belemmeringen in de regelgeving voor nieuwe technologieën en innovatie weg te nemen.
intensify their efforts to identify and address regulatory obstacles to new technologies and innovation.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb mijn twijfels over de mate waarin de britse regering bereid is zich in te spannen voor dit idee.
i have my doubts over just how far the uk government will push for this idea.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in eerste en laatste instantie roepen we hen op zich in te spannen voor menselijke verdraagzaamheid in de vojvodina.
in the first and last instance, we would urge them to commit to human tolerance in vojvodina.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de commissie roept de turkse regering derhalve op zich meer in te spannen teneinde aan deze normen te voldoen.
the commission therefore calls on the turkish government to make further efforts to comply with these standards.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
op een verwante facebookpagina worden burgers aangemoedigd om zich in te spannen om voedselverspilling en watergebruik terug te dringen.
a related facebook page invites citizens to take up challenges like reducing food waste and cutting water use.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :