Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dezelfde man waar we privé zo goed mee kunnen opschieten...
the same man with whom one gets on well in private ...
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kun je goed opschieten met je nieuwe klasgenoten?
do you get along well with your new classmates?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we konden goed opschieten met de duitse begeleiders.
we got along well with the german guidance.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vind wederzijdse belangen, en jullie zullen goed met elkaar kunnen opschieten.
find mutual interests, and you will get along with each other.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie wil opschieten met het recht op een eerlijk proces
commission wants to move swiftly on fair trial rights
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als boer vind ik het bijzonder fijn goed met een berlijnse juriste te kunnen opschieten. dat is niet vanzelfsprekend.
as a farmer, i am particularly pleased if i can somehow cope with a berlin lawyer, because that means something!
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daarnaast konden onze mensen bijzonder goed opschieten met de experts van mirax.
our people also interacted extremely well with the mirax experts.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zijn moeder is later hertrouwd, maar hij kon nooit opschieten met zijn stiefvader.
his mother remarried, but he did not get along with his stepfather.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de beide islamitische landen zijn hoofdzakelijk bewoond door volkeren van turkse afkomst, die bovendien goed met de turken kunnen opschieten.
the two islamic states are mainly inhabited by turkish peoples who have close links with the turks.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
als wij in ons huwelijk geen woordenwisseling hebben gehad in drie weken dan hebben we het gevoel dat we redelijk goed met elkaar kunnen opschieten.
if we haven't had any arguments in our marriage for three weeks, then we feel that we are getting on quite well with each other.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben het volledig met de heer langen eens dat de commissie moet opschieten met het afronden van de normaliseringsopdrachten.
i very much agree with mr langen that the commission must get on and complete the standardization mandates.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
als je dus inwoner van een stad wilt worden is het belangrijk dat je goed kunt opschieten met de reeds bestaande inwoners.
in order to become a citizen of a town, you should familiarize yourself with the people there. if you find that you get on well with folk from a certain town, then ask them how to join.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is mijn mening. daarom vind ik ook dat we moeten opschieten met de richtlijn betreffende de behandeling van levensmiddelen.
so i too believe it is high time we made some headway on the directive on the irradiation of foodstuffs.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
hij kon redelijk goed opschieten met de kinderen van zijn eigen leeftijd, maar hij raakte dikwijls ontmoedigd door hun trage bevattingsvermogen.
he got along fairly well with the children of his age, but he often grew discouraged with their slow-acting minds.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij kreeg de functie op aanbeveling van petrus plancius, hoofdwetenschapper van de voc, die niet zo goed kon opschieten met willem blaeu.
he got the position on recommendation of petrus plancius, chief scientist of the voc, who did not get along with the senior willem blaeu (blaeu and gerritsz remained friends).
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik wens je succes bij het ventileren van je mening, het publiceren van je scriptie, en het opschieten met je collega’s.
good luck expressing your viewpoint, publishing your thesis, and getting along with your colleagues.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het zal invloed hebben op hoe onze wereld en de wereld van onze kinderen eruit gaat zien en ik denk niet we veel opschieten met het uitwisselen van holle frasen.
it is going to shape the sort of world we live in and pass on to our kids and i do not think it is going to be helped by trading rhetoric.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik denk dat we het eens zijn dat de ontwikkeling van elektronische communicatiemiddelen zo razendsnel gaat dat we ook heel vlug moeten opschieten met de vaststelling van een wettelijk kader voor deze nieuwe vorm van communicatie.
we are, i think, agreed that electronic means of communication are developing at such lightning speed that we too must act very quickly in setting up the legal framework for this new type of communication.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zij vragen zich af hoe marokko het in zijn hoofd haalt om met de eu over mensenrechten te spreken, omdat marokko toch niets zou opschieten met een dergelijke bemoeienis van de eu.
it will only backfire on you when the eu starts to interfere.' however, the impact is positive.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
om nog explicieter te zijn: hij kon uitstekend opschieten met jakobus, mirjam, en de twee jongsten, amos en ruth, die toen nog niet geboren waren.
to be more explicit: he got along with james, miriam, and the two younger (as yet unborn) children, amos and ruth, most excellently.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :