Vous avez cherché: la rose des arbres (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

la rose des arbres

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

butte la rose

Anglais

butte la rose

Dernière mise à jour : 2014-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

rosé des riceys

Anglais

rosé des riceys

Dernière mise à jour : 2017-02-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

manuel illustré de la culture, de la taille et de la greffe des arbres fruitiers", parijs: delarue, met charles de butré en pierre boitard.

Anglais

andré thouin (10 february 1746 – 24 october 1824) was a french botanist born in paris.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

marseille-la rose is een kanton van het franse departement bouches-du-rhône.

Anglais

canton of marseille-la rose is a canton located within the commune of marseille in the bouches-du-rhône department of france.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

bussière was een volgeling van joséphin péladan en stelde zijn werk meerdere malen tentoon in de salon de la rose-croix.

Anglais

==biography==bussière studied at l'académie des beaux-arts in lyon before entering the école des beaux-arts de paris where he studied under alexandre cabanel and pierre puvis de chavannes.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

hebt u in la rose verbleven? laat hier weten wat u ervan vond, en help anderen een goede keuze te maken!

Anglais

did you stay in la rose? let us know what you thought about it and help others to make the right choice!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

hebt u in la rose laitiere verbleven? laat hier weten wat u ervan vond, en help anderen een goede keuze te maken!

Anglais

did you stay in la rose laitiere? let us know what you thought about it and help others to make the right choice!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

1: succion panique du soleil" en "morphology"* 1938: "the red sun", "space travel (star travel)", "to both of you", "crucifiction (croix fiction)", de serie werken genaamd "psychological morphology" en "morphology of desire"* 1939: meer werken in de serie "psychological morphology" en "water"* 1940: "dark light"* 1941: "invasion of the night", "ecouter vivre", "théorie de l’arbre", "composition abstraite", "the initiation (origine d’un extrême)" en "foeu"* 1942: "the hanged man", "the end of everything", "the disasters of mysticism" en "the apples we know"* 1943: "l’oeyx", "el día es un atentado" en "redness of lead"* 1944: omslag voor het tijdschrift "vvv", "to escape the absolute", "et at it", "le glaive et la parole" en "poing d’hurlement"* 1945: "la femme affamée", "abstracto", "the heart players" en "rêve ou morte"* 1946: "le pélerin du doute" en "a grave situation"* 1947: "accidentalité", "metamatician # 12", "how-ever" en "black mirror"* 1948: "wound interrogation" en "the prophet"* 1949: "la revécue" en "woman looked at"* 1950: "c’ontra vosotvos asesinon de palomas"* 1951: "ne songe plus à fuir" en "les roses sont belles"* 1952: "pecador justificado" en "eclosion"* 1953: "morning on earth", "hills a poppin", "the murder of the rosenbergs", "l’hosticier" en "l’apetite de primer"* 1954: "abrir los brazos como se abren los ojos", "bud sucker", "the chess player", "l’atout" en "tados juntos en la tierra"* 1955: "le long pont", "spearcing of the grain", "l’engin dans l’Éminence" en "intervision"* 1956:"banale de venise", "heart malitte", "fleur de midi" en "le pianiste"* 1957: "le point d’ombre", "l’impencible", "the and of think" en "ciel volante"* 1958: "la chasse spirituelle" (begonnen in 1957), "Être cible nous monde", "l’etang de no", "the infancy of concentration", "les eviteurs" en "le courier"* 1959: "un soleil à qui sait reunir", "les faiseurs du neant", "the clan" en "l’impensable (grand personage)"* 1960: "couple iv" (begonnen in 1959), "Être atout" (five part suite), "vers l’universe", "ciudad cósmica" en "design of intuition"* 1961: "vivir enfrentando las flechas"* 1962: "les moyens du creafeur", "claustrophobic vaincue" en "mal de terre"* 1963: "eve vielle"* 1964: "Éros semens" (drieluik, begonnen in 1962) en "la luz del proscrito" (begonnen in 1963)* 1965: "la térre uni"* 1966: "le où a marée haute" en "la promenade de vénus"* 1967: "signe of the times" en "morire per amore"* 1968: "malitte" (uit modules bestaand meubilair, ontworpen tussen 1966 en 1968) en "la caza de adolescentes"* 1969: "lieberos", "nude hiding in the forest" en "verginosamente"* 1970: "elle logela folie", "je-ographie", "el hombre de la lampara" en "magritta chair"* 1971: "otto por tre" en "paralelles de la viel"* 1972: "coigitum" en "the upheaval of one’s ocean"* 1973: "la vida allende la muerte", "senile d’incertitude", "migration des révoltes" en "hom’mer (chaosmos)" (suite van tien aquatint-etsen)* 1974: "explosant fixe", "je m’espionne", "deep mars", "l’aube permanente" en "cadran d’incendies"* 1975: "mas ceilin" en "illumine le temps"* 1976: "wake" (begonnen in 1974), "une d’une" en "les voix des temples"* 1977: "rooming life", "l’ombre de l’invisible" en "ouvre l’instant"* 1978: "carré-four" en "dedalopolous"* 1979: "polimorfologia"* 1980: "il proprio corno mio", "laocoontare (la guerra delle idee)" en "pyrocentre"* 1981: "las scillabas de scylla", "el espejo de cronos" en "el verbo américa"* 1982: "geomagnética de danza" (started in 1981), "ils sexplose", "passo interno di mercurio", "labirintad" en "the sign"* 1983: "morphologie de la gaîté", "logos men" en "artificial lucidity"* 1984: "ecran de la mémoire" en "le dauphin de la memoire"* 1985: "l'espace du point"* 1986: "mi-mosa", "24 mai 1986", "une pierre qui regagnera le ciel and oeramen", "la conscience est un arbre vetroresina"* 1987: "d’Âme et d’eve"* 1988: "Être cri"* 1989: "violetation" en "l’envenement non identifié"* 1990: "a l’intérieur de la rose", "omnipuissance du rouge", "navigateur" en "haiku"* 1991: "parmi les désirs" en "ma dame"* 1992: "champ du vide", "cosmo-now", "le désnomeur rénomme" en "farfallacqua"* 1993: "leaving your grass", "vertige du vertige", "torinox" en "colomberos"* 1994: "vent d’atomes"* 1995: "les arpèges", "l’Âme du fond" en "melodia-melodio"* 1996: "the road to heaven", "storming water river" en "redness of blue"* 1997: "flowerita" en "oak flower"* 1998: "youniverso"* 1999: "blanche ou fleur"* 2000: "n’ou’s autres"* 2002: "post history chicken flowers", "la dulce acqua vita" en "la source du calme"== zie ook ==* lijst van deelnemers aan documenta== externe links ==* "the art of matta": biografie en honderden afbeeldingen* exhibitions, galleries and museums* morphologies psychologique

Anglais

1: succion panique du soleil" and "morphology" (1937)* "the red sun", "space travel (star travel)", "to both of you", "crucifiction (croix fiction)", several works titled "psychological morphology" and "morphology of desire" (1938)* more works titled "psychological morphology" and "water" (1939)* "dark light" (1940)* "invasion of the night", "ecouter vivre", "théorie de l’arbre", "composition abstraite", "the initiation (origine d’un extrême)" and "foeu" (1941)* "the hanged man", "the end of everything", "the disasters of mysticism" and "the apples we know" (1942)* "l’oeyx", "el día es un atentado" and "redness of lead" (1943)* cover art for the final issue of the magazine "vvv", "to escape the absolute", "et at it", "le glaive et la parole" and "poing d’hurlement" (1944)* "la femme affamée", "abstracto", "the heart players" and "rêve ou morte" (1945)* "le pélerin du doute" and "a grave situation" (1946)* "accidentalité", "metamatician # 12" and "black mirror" (1947)* "wound interrogation" and "the prophet" (1948)* "la revécue" and "woman looked at" (1949)* "c’ontra vosotvos asesinon de palomas" (1950)* "ne songe plus à fuir" and "les roses sont belles" (1951)* "pecador justificado" and "eclosion" (1952)* "morning on earth", "hills a poppin", "the murder of the rosenbergs", "l’hosticier" and "l’apetite de primer" (1953)* "abrir los brazos como se abren los ojos", "bud sucker", "the chess player", "l’atout" and "tados juntos en la tierra" (1954)* "le long pont", "spearcing of the grain", "l’engin dans l’Éminence" and "intervision" (1955)* "banale de venise", "heart malitte", "fleur de midi" and "le pianiste" (1956)* "le point d’ombre", "l’impencible", "the and of think" and "ciel volante" (1957)* "la chasse spirituelle" (started in 1957), "Être cible nous monde", "l’etang de no", "the infancy of concentration", "les eviteurs" and "le courier" (1958)* "un soleil à qui sait reunir", "les faiseurs du neant", "the clan" and "l’impensable (grand personage)" (1959)* "couple iv" (started in 1959), "Être atout" (five part suite), "vers l’universe", "ciudad cósmica" and "design of intuition" (1960)* "vivir enfrentando las flechas" (1961)* "les moyens du creafeur", "claustrophobic vaincue" and "mal de terre" (1962)* "eve vielle" (1963)* "Éros semens" (triptych, started in 1962) and "la luz del proscrito" (started in 1963) (1964)* "la térre uni" (1965)* "le où a marée haute" and "la promenade de vénus" (1966)* "signe of the times" and "morire per amore" (1967)* "malitte" (modular furniture set designed between 1966 and 1968) and "la caza de adolescentes" (1968)* "lieberos", "nude hiding in the forest" and "verginosamente" (1969)* "elle logela folie", "je-ographie", "el hombre de la lampara" and "magritta chair" (1970)* "otto por tre", "el primer gol del pueblo chileno" and "paralelles de la viel" (1971)* "coigitum" and "the upheaval of one’s ocean" (1972)* "la vida allende la muerte", "senile d’incertitude", "migration des révoltes" and "hom’mer (chaosmos)" (suite of ten etchings with aquatint) (1973)* "explosant fixe", "je m’espionne", "deep mars", "l’aube permanente" and "cadran d’incendies" (1974)* "mas ceilin" and "illumine le temps" (1975)* "wake" (started in 1974), "une d’une" and "les voix des temples" (1976)* "rooming life", "l’ombre de l’invisible" and "ouvre l’instant" (1977)* "carré-four" and "dedalopolous" (1978)* "polimorfologia" (1979)* "il proprio corno mio", "laocoontare (la guerra delle idee)" and "pyrocentre" (1980)* "las scillabas de scylla", "el espejo de cronos" and "el verbo américa" (1981)* "geomagnética de danza" (started in 1981), "ils sexplose", "passo interno di mercurio", "labirintad" and "the sign" (1982)* "morphologie de la gaîté", "logos men" and "artificial lucidity" (1983)* "ecran de la mémoire" and "le dauphin de la memoire" (1984)* "l'espace du point" (1985)* "mi-mosa", "24 mai 1986", "une pierre qui regagnera le ciel and oeramen", "la conscience est un arbre vetroresina" (1986)* "d’Âme et d’eve" (1987)* "Être cri" (1988)* "violetation" and "l’envenement non identifié" (1989)* "a l’intérieur de la rose", "omnipuissance du rouge", "navigateur" and "haiku" (1990)* "parmi les désirs" and "ma dame" (1991)* "champ du vide", "cosmo-now", "le désnomeur rénomme" and "farfallacqua" (1992)* "leaving your grass", "vertige du vertige", "torinox" and "colomberos" (1993)* "vent d’atomes" (1994)* "les arpèges", "l’Âme du fond" and "melodia-melodio" (1995)* "the road to heaven", "storming water river" and "redness of blue" (1996)* "flowerita" and "oak flower" (1997)* "youniverso" (1998)* "blanche ou fleur" (1999)* "n’ou’s autres" (2000)* "chaosmos" (2002), viersen sculpture collection* "post history chicken flowers", "la dulce acqua vita" and "la source du calme" (2002)==see also==* dakin building* art of chile==notes====references==* bodley gallery (new york, n.y.) "matta, from 1942 to 1957" (new york : bodley gallery, 1960) oclc 78760494*passeron, rené (1984).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,034,303,135 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK