Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deze notulen moeten een getrouwe weergave vormen van de standpunten en stemresultaten tijdens de vergadering.
these minutes shall faithfully reflect the views and votes results during the meeting.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de commissie betwijfelt of dit een getrouwe weergave van de situatie was.
the commission questioned whether this was a faithful reflection of the situation.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de vertaling vormt een getrouwe weergave van het origineel.
it shall faithfully reflect the content of the original information.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze doelen moeten een weergave zijn van de prioritaire gebieden waarop de veiligheid nog verder moet worden verbeterd.
it should reflect any priority areas where safety needs to be further improved.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het sanctiebedrag zal tevens een weergave zijn van de economische omvang van de informatieplichtige.
the amount of the sanction will also reflect the economic size of the reporting agent.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
inzendingen voor de competitie moeten een weergave zijn van de mening van individuele leerlingen over energiebesparing en hernieuwbare-energieoplossingen.
competition entries should represent individual student’s views on energy saving and renewable energy solutions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze uitslag was een getrouwe weergave van de situatie zoals die zich op dat moment in het parlement voordeed.
the electronic system accurately reflected the reality of the house at that moment.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de gereguleerde toegangsprijzen moeten een weergave zijn van de economische context van het betrokken nga-netwerk, rekening houdend met het geraamde investeringsrisico.
regulated access prices need to reflect the specific economic situation of the nga network in question, including the estimated investment risk.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het is een getrouwe weergave van de problemen die het parlement ertoe hebben gebracht om op eu-wetgeving aan te dringen.
it faithfully represents the problems which have caused parliament to press for eu legislation.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(b) het scheepsrecyclingplan een getrouwe weergave vormt van de gegevens die zijn opgenomen in de inventaris van gevaarlijke materialen;
(b) the ship recycling plan properly reflects the information contained in the inventory of hazardous materials;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben namens de commissie blij met deze reactie, die een getrouwe weergave is van de belangstelling die het groenboek in de unie heeft gewekt.
i welcome this reaction on behalf of the commission - it accurately reflects the keen interest aroused in the union by the green paper.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de feeder-icbe is verantwoordelijk voor de levering van de vertaling, die een getrouwe weergave van het origineel vormt.
the translation shall be produced under the responsibility of the feeder ucits and shall faithfully reflect the content of the original information.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tevens wil ik u erop wijzen dat mijn woorden een weergave zijn van de zienswijze in dezen van de commissiediensten en de commissie zelf.
i also want to point out that what i have said reflects the way the commission services, and the commission as such, analyse this issue.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het moet een weergave zijn van de strategisch belangrijkste knooppunten en verbindingen van het trans-europese vervoersnetwerk in termen van vervoersbehoeften.
it should represent the strategically most important nodes and links of the trans-european transport network, according to traffic needs.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij zegt dat sneeuwpoppen verboden zijn, omdat ze een "weergave zijn van de mens, met ogen, een neus en een hoofd".
he says snowmen are forbidden because they try to "replicate human beings, with eyes, a nose and a head."
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
natuur en suggestie: meer dan een getrouwe weergave van de werkelijkheid zijn de landschappen van de symbolisten een reflectie van de gevoelens die de natuur opriep bij de kunstenaar.
nature and suggestion: more than a faithful representation of reality, the landscapes of symbolists are a reflection of the feelings evoked by nature in the artist.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verder werd een boeking van een aanzienlijk bedrag aangetroffen waarbij het in de ias opgenomen beginsel dat de rekening een getrouwe weergave van de feiten moeten geven, niet in acht werd genomen.
in addition, a booking of a significant amount has been found which did not respect the principle of fair representation of accounts under ias.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indien van een stuk een vertaling moet worden ingediend, wordt daarin aangegeven van welk document het een vertaling is en is de vertaling een getrouwe weergave van de opbouw en inhoud van het origineel.
when a translation of a document is to be filed, the translation shall identify the document to which it refers and reproduce the structure and contents of the original document.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vertalingen zijn voorzien van een officiële stempel en de handtekening van de vertaler, die daarmee te kennen geeft dat de vertaling een getrouwe weergave is van het origineel.
these translations have an official stamp and the translator’s signature, indicating that the translation is a faithful representation of the original document.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een getrouw beeld vereist een getrouwe weergave van de gevolgen van transacties, andere gebeurtenissen en omstandigheden overeenkomstig de in het raamwerk uiteengezette definities en opnamecriteria voor activa, verplichtingen, baten en lasten.
fair presentation requires the faithful representation of the effects of transactions, other events and conditions in accordance with the definitions and recognition criteria for assets, liabilities, income and expenses set out in the framework.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :