Vous avez cherché: nous avons robes joli rouge (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

nous avons robes joli rouge

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

nous avons bien reçu votre inscription et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

Anglais

we have received your application and will respond to you shortly.

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nous avons bien reçu votre demande et nous reviendrons vers vous dans les plus brefs délais.

Anglais

we have received your inquiry and will get back to you as soon as possible.

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

que vous souhaitiez des enquêtes de base ou des expériences interactives captivantes, nous avons la réponse à vos besoins.

Anglais

whether you want basic surveys or eye-popping interactive experiences, we can provide what you need.

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

entretiens avec jean-louis missika et dominique wolton" (le fallois)* 1988 - "la messe" (bayard)* 1990 - "dieu merci, les droits de l’homme" (critérion)* 1990 - "le sacrement de l’onction des malades" (le cerf)* 1990 - "le saint-ayoul de jeanclos (en collaboration avec alain peyrefitte)" (fayard)* 1991 - "nous avons rendez-vous avec l’europe" (mame)* 1991 - "dare to rejoice (compilation américaine) (our sunday visitor)"* 1992 - "petites paroles de nuit de noël" (le fallois)* 1995 - "devenez dignes de la condition humaine" (flammarion)* 1997 - "le baptême de votre enfant" (fleurus)* 1997 - "soyez heureux" (Éd.

Anglais

entretiens avec jean-louis missika et dominique wolton" (1987)*"la messe" (1988)*"dieu merci, les droits de l'homme" (1990)*"le sacrement de l'onction des malades" (1990)*"le saint-ayoul de jeanclos" (in collaboration with alain peyrefitte, 1990)*"nous avons rendez-vous avec l'europe" (1991)*"dare to rejoice" (american compilation) (1991)*"petites paroles de nuit de noël" (1992)*"devenez dignes de la condition humaine" (1995)*"le baptême de votre enfant" (1997)*"soyez heureux" (1997)*"pour l'europe, un nouvel art de vivre" (1999)*"les prêtres que dieu donne" (2000)*"comme dieu vous aime.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,773,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK