Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de regeling van het eigendomsrecht onverlet laten
in no way to prejudice the rules governing the system of property ownership
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
deze verordening moet strengere nationale doelstellingen onverlet laten.
this regulation should be without prejudice to more stringent national objectives.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze richtlijn moet richtlijn 2005/36/eg onverlet laten.
this directive should be without prejudice to directive 2005/36/ec.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de onderhavige richtlijn moet de nationale wetgeving inzake deeltijdwerk onverlet laten.
this directive does not affect national legislation in the area of part-time work.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de definities moeten derhalve de algemene bevoegdheidsverdeling overeenkomstig nationaal vennootschapsrecht onverlet laten.
the definitions should therefore not interfere with the general allocation of competences in accordance with national company law.
de invoering van het europees meldings- en actiekader zal laatstgenoemd initiatief onverlet laten.
the creation of the european notice and action framework will be without prejudice to this initiative.
deze verordening moet bepalingen in nationale wetgeving inzake vertrouwelijkheid met betrekking tot adr onverlet laten.
this regulation should be without prejudice to provisions on confidentiality in national legislation relating to adr.
de eu zal niets onverlet laten om de republiek montenegro onder de democratische regering te steunen.
the eu will do its utmost to support the republic of montenegro under its democratic government.
doordat deze specifieke contractuele garanties de rechtsmiddelen van het gemeen recht inzake terugbetaling onverlet laten.
by the fact that these specific contractual guarantees apply without prejudice to all the means of recovery provided for in common law.
deze erkenning zou geschieden zonder harmonisatie van de bestaande regels en de rechtsstelsels van de lidstaten onverlet laten.
such recognition would not involve the harmonisation of existing rules and would leave member states' legal systems unchanged.
deze maatregelen zullen de behandeling van diverse uitbestede diensten, zoals vervoer over het spoor, onverlet laten.
various sub-contracted services such as railway transport will remain unaffected by these measures.
de bepalingen van deze richtlijn moeten de bepalingen van voornoemde richtlijnen onverlet laten, tenzij in deze richtlijn anders is bepaald.
the provisions of this directive should be without prejudice to the provisions of those directives, unless otherwise provided in this directive.
deze verordening moet tevens de toepassing van de andere bepalingen van verordening (eg) nr. 1907/2006 onverlet laten.
the application of the other provisions of regulation (ec) no 1907/2006 should also remain unaffected by this regulation.
overwegende dat deze richtlijn de territorialiteitsregels inzake strafrecht onverlet laat;
whereas this directive is without prejudice to the rules of territoriality applicable in criminal matters;