Vous avez cherché: stille nacht, heilige nacht (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

stille nacht, heilige nacht

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

stille nacht

Anglais

silent night

Dernière mise à jour : 2011-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

„stille nacht! heilige nacht!“ doet mensen uit alle landen en culturen iets.

Anglais

it touches people from all nations and cultures.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

diegenen die hopen op een stille nacht vragen beter een kamer aan de binnenkant van het hotel.

Anglais

those who are hoping for a peaceful night's sleep should request an interior room.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

maar diegenen die hopen op een zeer stille nacht kunnen toch beter een kamer aan de binnenkant van het aparthotel vragen.

Anglais

however, those hoping for a peaceful night's seep should request a room at the interior of the aparthotel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

er zijn kamers aan de binnenkant beschikbaar voor een bijzonder stille nacht. maar het hotel ligt aan een erg stille straat.

Anglais

interior rooms are available for a particularly quiet night's sleep. however, the hotel is located on a quiet street.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

maar het hotel ligt aan een hoofdstraat, dus diegenen die graag een bijzonder stille nacht wensen vragen beter een kamer aan de binnenkant van het hotel.

Anglais

however, the hotel is located on a main road so those requiring a particularly quiet night's sleep should request a room at the interior of the hotel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

maar het hotel ligt aan een erg drukke straat, dus diegenen die graag een bijzonder stille nacht wensen vragen beter een kamer aan de binnenkant van het hotel.

Anglais

however the hotel is located on a busy street, so those hoping for a peaceful night's seep should request a room at the interior of the hotel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

hoe dan ook, de site heeft zo ongeveer alles wat je ooit hebt willen weten over het lied stille nacht en ik hoop dat u geniet van het graven door de vele verschillende vertalingen van.

Anglais

anyway, the site has just about everything you ever may have wanted to know about the hymn silent night and i hope you enjoy digging through the many different translations of it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

het hotel ligt aan een stille straat, dus de meeste kamers zijn redelijk stil. maar diegenen die liever een stille nacht dan uitzicht over de stad willen, vragen beter om een kamer aan de binnenkant.

Anglais

the hotel is located on a quiet street, so most rooms should be reasonably quiet. however, those prioritising a quiet night's sleep over city views should request one of the interior rooms.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

het hotel ligt aan een erg stille straat dus er zijn weinig geluidsproblemen. maar diegenen die graag een bijzonder stille nacht hebben kiezen beter een kamer aan de binnenkant van het hotel.

Anglais

the hotel is located on a quiet street so there is little problem with noise. however, those hoping for a particularly quiet night's sleep should book a room at the interior of the hotel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

alle ramen zijn voorzien van dubbel glas en het hotel ligt aan een stille straat. maar diegenen die hopen op een zeer stille nacht kunnen toch beter een kamer aan de binnenkant van het hotel vragen.

Anglais

there is double-glazing on all of the windows and the hotel is located on a quiet street. however, those hoping for a peaceful night's seep should request a room at the interior of the hotel.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

de woonkamer in het huis behoudt zich grote en kleine genoegens: slapen in een stille nacht, om de zonsopgang van de zee te zien, deel te nemen aan het landelijke leven, te ontspannen en te genieten van outdoor-activiteiten.

Anglais

the living room in the house reserves large and small pleasures: sleep in a silent night, to see the sun rise from the sea, participate in rural life, relax and enjoy outdoor activities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

ik trachtte op onverschilligen toon tegen onze brave huishoudster te spreken, doch in waarheid was ik zelf niet op mijn gemak, toen ik gedurende den ganschen stillen nacht van tijd tot tijd zijn doffen voetstap vernam, en begreep hoe zijn arbeidzame geest zich tegen deze ongewenschte werkeloosheid verzette.

Anglais

i tried to speak lightly to our worthy landlady, but i was myself somewhat uneasy when through the long night i still from time to time heard the dull sound of his tread, and knew how his keen spirit was chafing against this involuntary inaction.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

gebruik ze alsjeblieft alleen maar als een geheugensteun om te gaan dansen, dat zelf van jou te gaan onderzoeken, dat zelf dat deze pagina en de gehele kosmos tegelijk in beschouwing neemt. en breng die glorie dan tot uitdrukking in integrale kaarten, en zing vol passie over de vergezichten die je hebt gezien, de geluiden die het tedere hart je heeft toegefluisterd in de late uren van de stille nacht, en voeg je dan bij ons om te vertellen wat je hebt gezien, tijdens je eigen reis, in de levende stilte die jij alleen toebehoort, en het stralende hart dat wij alleen samen kunnen ontdekken.

Anglais

please use them only as a reminder to take up dancing itself, to inquire into this self of yours, this self that holds this page and this kosmos all in a single glance. and then express that glory in integral maps, and sing with passion of the sights you have seen, the sounds that the tender heart has whispered only to you in the late hours of the quiet night, and come and join us and tell us what you have heard, in your own trip to bermuda, in the vibrant silence that you alone own, and the radiant heart that we alone, together, can discover.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

* 1976 - sunday 16* 1976 - my, my, my* 1976 - du bist frei* 1977 - hide away* 1977 - stille nacht* 1977 - cadillac cafe* 1978 - unser kleines team* 1978 - im garten eden* 1978 - himmel, donner, arm und zwirn* 1978 - chocolata* 1978 - bye, bye, bye little butterfly* 1979 - do you remember marianne* 1979 - ich denk´ noch oft an marianne* 1979 - sally, they´re selling the army* 1980 - du, die verkaufen die army* 1980 - eleonora* 1981 - frühstück in berlin* 1992 - barcelona* 1996 - crema* 1997 - write on* 1998 - willkommen Österreich* 2000 - 2gether we r strong (waterloo & robinson feat.

Anglais

* 1976 - sunday 16* 1976 - my, my, my* 1976 - du bist frei* 1977 - hide away* 1977 - stille nacht* 1977 - cadillac cafe* 1978 - unser kleines team* 1978 - im garten eden* 1978 - himmel, donner, arm und zwirn* 1978 - chocolata* 1978 - bye, bye, bye little butterfly* 1979 - do you remember marianne* 1979 - ich denk´ noch oft an marianne* 1979 - sally, they´re selling the army* 1980 - du, die verkaufen die army* 1980 - eleonora* 1981 - frühstück in berlin* 1992 - barcelona* 1996 - crema* 1997 - write on* 1998 - willkommen Österreich* 2000 - 2gether we r strong (waterloo & robinson feat.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,023,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK