Vous avez cherché: ternera (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

ternera

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

ternera gallega (bga)

Anglais

ternera gallega (pgi)

Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

ternera de extremadura (bga)

Anglais

ternera de extremadura (pgi)

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ternera de navarra of nafarroako aratxea (bga)

Anglais

ternera de navarra or nafarroako aratxea (pgi)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het vlees van dit vee is van een bijzondere kwaliteit en wordt gecertificeerd als "ternera de guadarrama" ("vlees van de guadarrama").

Anglais

the meat that these cattle produce is of excellent quality and is specially denominated and certified as "ternera de guadarrama" ("veal of guadarrama").

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van het productdossier van een benaming die is opgenomen in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (ternera gallega (bga))

Anglais

approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (ternera gallega (pgi))

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

meer bepaald mag in een verkoopbenaming of op een etiket van vlees van runderen die ouder zijn dan twaalf maanden, geen gebruik worden gemaakt van de termen "veau", "teleci", "kalb", "μοσχάρι", "ternera", "kalv", "veal", "vitello", "vitella", "kalf", "vitela" en "teletina".

Anglais

in particular, the terms “veau”, “telecí”, “kalb”, “μοσχάρι”, “ternera”, “kalv”, “veal”, “vitello”, “vitella”, “kalf”, “vitela” and “teletina” shall not be used in a sales description or be indicated on the labelling of the meat of bovine animals aged more than 12 months.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,612,388 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK