Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
afzuigkap schakelt spontaan uit
hood switches spontaneously
Dernière mise à jour : 2012-12-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het kwam spontaan uit hun collectieve wijsheid.
it came about spontaneously through their collective wisdom.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op dit moment zijn we in staat om ons spontaan uit te drukken
today, we are capable of expressing ourselves spontaneously
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kort daarna zullen draden bacterieslijm spontaan uit de vaatbundels stromen.
shortly after, threads of bacterial slime will stream spontaneously out of the vascular bundles.
Dernière mise à jour : 2019-05-31
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
maar ook hier verschijnt het spontaan uit het niets, alsof het een geschenk is.
but here, too, it appears spontaneously from nowhere, as if by a gift.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het leven, zo beweerde hij, is op een of andere manier spontaan uit de wereld ontstaan.
life is a continuous process of learning, adaptation, development.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het geniet de voorkeur om de balans te zoeken tussen ons mentale en ons intuïtieve begrip van dingen, tussen intellectuele beredenering en dat wat spontaan uit het hart komt.
it is preferable to seek some balance between our mental and our intuitive grasp on things, between intellectual reasoning and what spontaneously comes from the heart.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als vertegenwoordigers van de europese burgers, verzoek ik u een minuut stilte in acht te nemen ten overstaan van deze uiting van droefenis, maar ook van hoop, die spontaan uit het volk is opgeweld.
i would call upon all of you, as representatives of the citizens of europe, to join with me in a minute's silence in tribute to this cry of sorrow, but also of hope, which has poured forth spontaneously from the people.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
u kunt zichself ook spontaan uiten, zeer vloeiend en nauwkeurig, waarbij een onderscheid tussen fijnere nuances van betekenis, zelfs in complexe situaties.
you also have to be able to express yourself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bloedige excessen die spontaan uit de volksmassa voortkomen, vinden wij van de aanvang der revolutie af. het begin van het schrikbewind daarentegen kan pas in de zomer van het jaar 1793 vastgesteld worden, toen de girondijnen gearresteerd en terechtgesteld werden.
atrocities which sprang spontaneously from the people we find already at the beginning of the revolution; but the commencement of the reign of terror dates from the summer of the year 1793, at the time when the girondins were arrested and executed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in tegenstelling tot het verleden, toen wij „op kommando" deze „waarden" in de praktijk moesten brengen, komen deze kwaliteiten nu spontaan uit ons innerlijke proces voort.
in contradiction to the past when we in practise had to use these ‘values’ ‘on command’, now these qualities spontaneously come forth from our inner process.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent