Vous avez cherché: uitnodigingsbrief (Néerlandais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

English

Infos

Dutch

uitnodigingsbrief

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Infos

Néerlandais

bij de uitnodigingsbrief moeten het bestek en de aanvullende stukken worden ingesloten.

Anglais

the letter of invitation shall be accompanied by the contract documents and supporting documents.

Dernière mise à jour : 2016-11-15
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

de uitnodigingsbrief gaat vergezeld van aanvullende stukken betreffende de aan te besteden eurobankbiljetten.

Anglais

the letter of invitation shall be accompanied by supporting documentation regarding the euro banknotes to be procured.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

uitnodigingsbrief van voorzitter van rompuy voor het informeel diner van de leden van de europese raad

Anglais

invitation letter of president van rompuy to the informal dinner of the members of the european council

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

enforex assisteert studenten die een visum moeten aanvragen en kan een speciale uitnodigingsbrief verschaffen.

Anglais

enforex assists students in applying for visa and can issue a special invitation letter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

de minimumtermijn tussen de verzending van de uitnodigingsbrief en de einddatum voor de indiening van de offertes bedraagt vijftig dagen.

Anglais

the period between the date when the letter of invitation is sent and the final date for the receipt of tenders shall be no less than fifty days.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

de minimumtermijn tussen de verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van de offertes bedraagt vijftig dagen.

Anglais

the period between the date on which the letter of invitation is sent and the final date for the receipt of tenders shall be no less than fifty days.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

de minimumtermijn tussen de datum van verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van offertes voor dienstenopdrachten bedraagt 50 dagen.

Anglais

for service contracts, the minimum time between the date of dispatch of the letter of invitation to tender and the final date for receipt of tenders shall be 50 days.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

de minimumtermijn tussen de datum van verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van offertes voor dienstenopdrachten bedraagt vijftig dagen.

Anglais

for service contracts, the minimum time between the date of dispatch of the letter of invitation to tender and the final date for receipt of tenders shall be fifty days.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

de minimumtermijn tussen de dag volgend op de datum van verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen voor opdrachten voor diensten bedraagt 50 dagen.

Anglais

for service contracts, the minimum time between the day following the date of dispatch of the letter of invitation to tender and the final date for receipt of tenders shall be 50 days.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

ter voorbereiding op het overleg had guinee-bissau een memorandum ingediend met voorstellen om tegemoet te komen aan de punten van zorg die de europese unie in haar uitnodigingsbrief had vermeld.

Anglais

prior to the consultations, the guinea-bissau authorities submitted a memorandum with proposals designed to assuage the concerns raised in the european union’s letter.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

als het in de uitnodigingsbrief genoemde vertrekpunt niet meer dan 100 km verwijderd is van de plaats van het vraaggesprek, wordt de dagvergoeding verminderd met 50 %.

Anglais

if the point of origin cited in the invitation letter is 100 km or less from the place where the interview is held, the daily allowance shall be reduced by 50 %.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Néerlandais

voor de in artikel 241, lid 1, onder b), artikel 243, lid 1, onder c), en artikel 245, lid 1, onder c), bedoelde concurrentiële onderhandelingsprocedures wordt aan de geselecteerde gegadigden voor de indiening van hun offertes een minimale termijn toegekend van dertig dagen, te rekenen vanaf de verzending van de uitnodigingsbrief.

Anglais

for the competitive negotiated procedures referred to in point b) of article 241(1), point c) of article 243(1) and point c) of article 245(1), candidates shall be allowed at least thirty days from the date of dispatch of the letter of invitation to tender in which to submit their tenders.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,146,605 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK