Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de uitschakeltijd hangt af van de grootte van de belastingsstroom: hoe groter de overbelasting, hoe korter de uitschakeltijd.
the time needed by the protection to switch off depends on the height of the overload: the higher the overload, the shorter the time needed by the thermal protection to switch off.
indien dit nodig is met het oog op de gevaren van het arbeidsmiddel en de normale uitschakeltijd, moet een arbeidsmiddel voorzien zijn van een noodstopinrichting.
where appropriate, and depending on the hazards the equipment presents and its normal stopping time, work equipment must be fitted with an emergency stop device.
voor sanitaire kranen met sensor mag de uitschakeltijd na gebruik maximaal 1 seconde zijn in het geval van kranen en maximaal 3 seconden in het geval van douches.
for sanitary tapware equipped with a sensor, shut off delay time after usage shall not exceed 1 second for taps and 3 seconds for showers.
beoordeling en controle: het product of systeem moet in het vastgestelde drukbereik (3,0 bar (± 0,2 bar) voor hogedrukventielen of 0,5 bar (± 0,02 bar) voor lagedrukventielen) worden getest om te controleren of de tijdschakelaar de waterstroom binnen een tolerantiemarge van 10 % van de door de aanvrager aangegeven waarde beëindigt. de aanvrager moet verklaren dat het product aan de eis voldoet en aangeven welke regeltechniek binnen de technische parameters is gebruikt (vooraf ingesteld tijdsinterval voor de waterstroom bij tijdsbegrenzers, uitschakeltijd bij sensoren).
assessment and verification: the product or system shall be tested at the pressure range stipulated (3,0 bar (± 0,2 bar) for high pressure valves or 0,5 bar (± 0,02 bar) for low pressure valves) to verify that the time control shuts off within a 10 % tolerance of that specified by the applicant.