Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het land darkshine is vervallen in chaos.
the lands of darkshine have descended into chaos.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vriendschap mag echter niet vervallen in kruiperigheid.
friendship, however, is a relationship that must not fall into subservience.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zullen we vervallen in moedeloosheid en wanhoop?
will we fall into discouragement and despair?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een gedeelte van de patenten is vervallen in 2012.
these appear twice a year, in the spring and in the autumn.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inmiddels zijn wij echter weer vervallen in de dagelijkse sleur.
since then, things have largely returned to the normal routine.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij zijn echter niet vervallen in het protectionisme van de jaren dertig.
however, we have not lapsed back into the protectionism of the 1930s.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wij moeten er echter voor waken te vervallen in pessimisme of defaitisme.
however, we must not indulge in pessimism or defeatism.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bij te weinig beweging kan de hond zich gaan vervelen en vervallen in vernielzucht.
in the absence of movement, the dog will be bored and the odds are that he will turn into destructiveness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anders is er een groot risico dat we vervallen in fouten uit het verleden.
otherwise, we seriously run the risk of repeating past mistakes.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
paspoort nr.: 4742002, afgegeven in 2002 in sarajevo (vervallen in 2007)
passport no: 4742002, issued in 2002 in sarajevo (expired in 2007)
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
maar laten we niet vervallen in een dweperige of dogmatische houding ten aanzien van het pact.
having said that, let us not fall into the traps either of blind devotion or of dogmatism.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
door hun directe beschikbaarheid wordt het makkelijker om te vervallen in dwangmatige patronen van internetgebruik.
their immediate availability makes it easy to lapse into compulsive patterns of internet use.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aldus zou moeten worden verzekerd dat de overeenkomst meer oplevert dan een vervallen in oude gewoontes.
this should ensure that the agreement delivers more than “business as usual”.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we hebben constructief samengewerkt en ik denk dat we vermeden hebben te vervallen in oekazes of geharrewar.
we have done a constructive job, and i believe that we avoided resorting to dictates or mutual recrimination.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de rol van buurlanden die vervallen in eeuwenoude reflexen van machtspolitiek, draagt natuurlijk niet bij tot de stabiliteit.
the role of neighbouring countries which relapse into a centuries-old reflex of power politics is naturally not conductive to stability.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij moeten vooruitkijken en niet vervallen in revanchisme; ik vind het heel erg belangrijk om dit hier te benadrukken.
we have to look forward rather than revert to the old politics of revenge; i see it as very, very important to stress that.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
uit deze gijzeling en de vele schendingen van de mensenrechten blijkt hoezeer deze gewapende oppositiebewegingen zijn vervallen in criminele activiteiten.
in these islands, which are characterised by tropical luxuriance and unspeakable poverty, the machine gunning of villages, kidnappings, ransom demands and torture are common currency.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijnheer de voorzitter, dit debat had kunnen vervallen in kritiek op het feit alleen al dat het med-beleid bestaat.
mr president, this debate could have descended into criticizing the very existence of the med policy.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en helaas, mevrouw pailler, hoe kan je als marginaal leven zonder te vervallen in praktijken die geleidelijk misdadig kunnen worden?
and how can anyone live on the margin, mrs pailler, without having the misfortune to lapse into practices that may become criminal?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
eén ding lijkt zeker: de europese unie mag niet vervallen in een soort permanente onzekerheid, verstarring of - erger nog - verlamming.
one thing seems certain: the european union must not slide into a sort of permanent uncertainty, opposition to change or, even worse, paralysis.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :