Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het europees parlement moet de russische verwachtingen met betrekking tot het gewapende conflict niet inlossen.
in view of the armed conflict, the european parliament must not confirm russia's expectations.
het risico bestaat dat verwachtingen die zichzelf inlossen verankerd raken en dat een hardnekkige conjuncturele instabiliteit aanhoudt.
there is a risk that self-fulfilling expectations will become entrenched and that stubborn economic imbalances will persist.
dat is de enige manier waarop we deze uitdaging aan kunnen gaan en de terechte verwachtingen van onze burgers en partners kunnen inlossen.
only then will we be equal to the challenge and able to meet the valid expectations of our citizens and partners.
heel binnenkort zullen we na dit minutieuze werk tot de conclusie komen dat de imperia gp al zijn verwachtingen inzake prestaties en rijplezier zal inlossen.
the conclusions of this detailed work will very soon confirm that the imperia gp will keep promises in terms of performance and driving pleasure.
ik wilde u aan de hand van een voorbeeld laten zien, hoe u die verwachtingen op zijn minst op een beperkt deelgebied relatief snel kunt inlossen.
i should like to give you an example of one way in which you can meet these expectations relatively quickly in at least one small segment.
opdat turkije in de toekomst de rechtmatige verwachtingen van etnische groepen kan inlossen en die van terroristische dreiging kan onderscheiden, moet die angst worden weggenomen.
if turkey is to be in a situation in future where it can satisfy the legitimate demands of ethnic groups and distinguish them from terrorist threats, the first need is to allay these fears.
de volkeren in oost-europa stellen in de europese unie en de eenwording van europa echter grote verwachtingen. wij moeten en willen die verwachtingen inlossen.
the peoples of eastern europe regard the european union, european unification, as the great hope of their future, and we must and will make that hope a reality!
ter afronding, mijnheer de voorzitter, wil ik nog opmerken dat de europese voedselketen een van de veiligste ter wereld is en dat we gewoon de verwachtingen van onze medeburgers moeten inlossen.
termino, señor presidente, diciendo que es necesario recordar que la cadena alimentaria europea es una de las más seguras del mundo y que es necesario simplemente poder responder a las expectativas de nuestros conciudadanos.