Vous avez cherché: hoe gaat het (Néerlandais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Arabe

Infos

Néerlandais

hoe gaat het

Arabe

kolo tamam

Dernière mise à jour : 2020-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hoe gaat t

Arabe

كيف حالكم

Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hoe gaat het met jou ?

Arabe

lebes

Dernière mise à jour : 2013-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wel gaat het wie haar loutert .

Arabe

« قد أفلح » حذفت منه اللام لطول الكلام « مَنْ زكَّاها » طهرها من الذنوب .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

u gaat het hele diagram verwijderen. wilt u doorgaan?

Arabe

أنت حوْل إلى حذف خطاطة?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

met zaika gaat het niet goed, zij staat op het punt een hongerstaking te beginnen.

Arabe

زكية ليست على ما يرام.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

terecht trof de bliksemslag hen toen , en wij maakten hen als schuim . ten onder gaat het onrechtvaardige volk !

Arabe

« فأخذتهم الصيحة » صيحة العذاب والهلاك كائنة « بالحق » فماتوا « فجعلناهم غثاءً » هو نبت يبس أي صيرناهم مثله في اليبس « فبعداً » من الرحمة « للقوم الظالمين » المكذبين .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

hallo hoe gaat het met je politieagent ik ben wahib mijn vriend gaf me een telefoon en ik verborg de telefoon voor mijn broer als mijn broer wist dat ik een telefoon heb hij zal hem weer van me afnemen en gisteren ontdekte mijn broer de telefoon en nam de telefoon van me af en dreigde me te slaan en nu kan ik niet met mijn familie praten

Arabe

hallo hoe gaat het met je politieagent ik ben wahib mijn vriend gaf me een telefoon en ik verborg de telefoon voor mijn broer als mijn broer wist dat ik een telefoon heb hij zal hem weer van me afnemen en gisteren ontdekte mijn broer de telefoon en nam de telefoon van me af en dreigde me te slaan en nu kan ik niet met mijn familie praten

Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

" mijn zoon , al gaat het om het gewicht van een mosterdzaadje en al was het in een rots of in de hemelen of op de aarde , god zal het brengen . god is welwillend en welingelicht .

Arabe

« يا بنيّ إنها » أي الخصلة السيئة « إن تك مثقال حبة من خردلِ فتكن في صخرة أو في السماوات أو في الأرض » أي في أخفى مكان من ذلك « يأت بها الله » فيحاسب عليها « إن الله لطيف » باستخراجها « خبير » بمكانها .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

en wij zullen voor de opstandingsdag de eerlijke weegschalen opstellen en niemand zal in iets onrecht worden aangedaan . al gaat het om het gewicht van een mosterdzaadje , wij zullen het brengen ; wij zijn als afrekenaar goed genoeg .

Arabe

« ونضع الموازين القسط » ذوات العدل « ليوم القيامة » أي فيه « فلا تظلم نفس شيئاً » من نقص حسنة أو زيادة سيئة « وإن كان » العمل « مثقال » زنة « حبة من خردل أتينا بها » بموزونها « وكفى بنا حاسبين » مُحْصين كل شيء .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

tot de rechtvaardigen , welke de engelen bij het sterven ontvangen , zullen zij zeggen : vrede zij over u ! gaat het paradijs binnen , als eene belooning voor hetgeen gij hebt gedaan .

Arabe

« الذين » نعت « تتوفاهم الملائكة طيبين » طاهرين من الكفر « يقولون » عند الموت « سلام عليكم » ويقال لهم في الآخرة « ادخلوا الجنة بما كنتم تعملون » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

( zij dit op de a'râf zitten zeggen : ) " zijn dezen ( de gelovigen ) degenen waarvan jullie hebben gezworen dat allah hen niet met barmhartigheid zou bereiken ? " ( tot de gelovigen zal worden gezegd : ) " gaat het paradijs binnen , er zal geen vrees over jullie komen , noch zullen jullie treuren . "

Arabe

« أهؤلاء الذين أقسمتم لا ينالهم الله برحمة » قد قيل لهم « ادخلوا الجنة لا خوف عليكم ولا أنتم تحزنون » وقرئ : أُدخِلوا بالبناء للمفعول ودخلوا فجملة النفي حال أي مقولا لهم بذلك .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,222,048 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK