Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ingevoerde bestemming:
목적지 입력:
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aantal ingevoerde getallen
입력된 데이터의 숫자
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingevoerde startdatum is ongeldig.
입력한 시작 날짜가 잘못되었습니다.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laatst ingevoerde cijfer corrigeren
마지막 입력 자리 수정
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het ingevoerde adres is ongeldig.
입력한 위치가 잘못되었습니다.
Dernière mise à jour : 2012-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ingevoerde afmetingen zijn inconsistent!
명시된 크기는 일치하지 않습니다.!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingevoerde tijdslimiet-datum is ongeldig.
입력한 시간 제한 날짜가 잘못되었습니다.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ingevoerde gebruikersnaam of het wachtwoord is ongeldig.
입력한 사용자 이름이나 암호가 올바르지 않습니다.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het ingevoerde adres heeft niet de vereiste opmaak.
입력한 주소에는 필요한 양식이 없습니다.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het wachtwoord komt niet overeen met het opnieuw ingevoerde wachtwoord
비밀번호와 다시 입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다.
Dernière mise à jour : 2012-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toont een tekstselectiedialoog. geeft de ingevoerde tekst terug.
선택 대화상자 본문을 보여줍니다. 입력된 본문을 되돌려줍니다.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toont een waardeselectiedialoog voor een float. geeft de ingevoerde waarde terug.
선택 대화상자 값을 보여줍니다. 입력된 값을 되돌려줍니다.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fout: het eerste wachtwoord en het opnieuw ingevoerde wachtwoord komen niet overeen.
오류: 초기 비밀번호와 다시 입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다.
Dernière mise à jour : 2012-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fout: het ingevoerde e-mailadres is ongeldig. controleer het adres op fouten.
오류: 지정된 전자메일 주소가 유효하지 않습니다. 주소의 맞춤법을 확인하십시오.
Dernière mise à jour : 2012-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toont een dialoog dat de gebruiker vraagt om een wachtwoord. geeft de ingevoerde waarde terug.
shows a dialogue asking user for password and returns it.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fout: de ingevoerde computernaam is ongeldig. probeer een andere naam, zonder speciale tekens.
오류: 지정된 컴퓨터 이름이 유효하지 않습니다. 특수 문자가 없는 다른 이름으로 시도하십시오.
Dernière mise à jour : 2012-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ingevoerde tekst is te lang! u gebruikt %1 letters en de limiet is %2.
입력한 텍스트가 너무 깁니다! 당신은 %1자를 사용하였으며 제한은 %2 입니다.
Dernière mise à jour : 2012-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vervang de momenteel geselecteerde datum in de lijst met uitzonderingen door de hierboven ingevoerde datum@action:button
@ action: button
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze functie is nuttig om te voorkomen dat gebruiker-ingevoerde tekst html markup bevat, zoals in gastenboeken of andere applicaties.
이 함수는 게시판이나 방명록 등의 프로그램에서 사용자가 html 을 포함하는 텍스트의 사용을 막는데 유용하다. 선택적인 두번째 인자 quote_style 은 작은 따옴표와 큰 따옴표를 어떻게 사용할 지를 말해준다. 기본 모드인 ent_compat 은 단지 큰 따옴표만 변환하고 작은 따옴표는 그대로 내버려 둔다. ent_quotes 가 지정되면, 작은 따옴표와 큰 따옴표 모두를 번역하며, ent_noquotes는 작은 따옴표와 큰 따옴표 모두를 번역하지 않는다.
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als u op de knop exporteren naar bestanddrukt, zullen de geselecteerde data naar een bestand worden geëxporteerd met de hierboven ingevoerde instellingen.
íì¼ë¡ ë´ë³´ë´ê¸° ë¨ì¶ë¥¼ ë르면 ì§ì í ì¤ì ëë¡ ë°ì´í°ë¥¼ íì¼ë¡ ë´ë³´ë ëë¤.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :