Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bijgevolg is het uitgesloten dat een en dezelfde factuur aan twee communautaire financieringsinstrumenten wordt aangeboden.
derfor er det umuligt at fremlægge samme faktura for to af fællesskabets finansielle instrumenter.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
slechts drie keer, op drie verschillende bladzijden, tref je het woord' landbouw? aan.
hele tre gange, fordelt på tre sider, kan man finde ordet" landbrug".
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
waarschijnlijk tref je dit soort voorbeelden in iedere lid-staat aan en zo ongeveer bij iedere onderwijsinstelling in europa.
der findes eksempler på dette blandt de projekter, der er gennemført under erasmus-programmet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor een kijkje achter de schermen van onze nieuwe gitaarcontroller bezoek je onze blog.
du kan få mere at vide om hvordan vores guitarcontroller er blevet til ved at læse vores blog
Dernière mise à jour : 2009-12-17
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
indien je onze medeburgers geweld aandoet, zullen we je vinden en zullen we je straffen.
hvis man skader sine medborgere, vil man blive straffet.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
voor datzelfde doel kunnen de lidstaten de dienstenaanbieders vragen hun abonnees een ander type gespecificeerde factuur aan te bieden waarin een aantal cijfers van het opgeroepen nummer is weggelaten.
med samme formål kan medlemsstaterne anmode operatørerne om at tilbyde deres abonnenter en anden type detaljeret opgørelse, hvori et vist antal cifre i det opkaldte nummer er slettet.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nogmaals, wanneer je deze overeenkomst door neemt, tref je eigenlijk meer vragen dan antwoorden aan op de vraag in hoeverre in de definitieve versie gedegen zal worden omgesprongen met de milieunormen.
thors byde, at miljømæssige og sociale normer svækkes for at tillokke investeringer. hvordan ligger det med dette, hr. kommissær?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarmee tref je niet de onverantwoordelijken, de profiteurs en de criminelen, maar neem je gewone goedwillende mensen hun nieuw verworven vrijheid af.
dermed rammer man ikke de uansvarlige, profitmagerne og de kriminelle, men fratager man almindelige velmenende mennesker deres nyligt opnåede frihed.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mijnheer de minister, het europa van gisteren, het europa van het nationalisme, de verdeeldheid en de achterstand beperkt zich geografisch niet tot een bepaald gebied. dit europa tref je niet enkel in bepaalde landen aan.
gårsdagens europa, nationalismens, opdelingens og anakronismens europa, har ingen geografisk eksistens, det findes ikke kun i nogle lande, det findes i hovederne, i den politiske praksis i hele europa og i den europæiske union, og der må vi bekæmpe det politisk.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3) de opneming door dmp van een clausule houdende exportverbod in haar facturen aan groothandelaren.
3) dmp's indsættelse af en eksportforbudsklausul i fakturaerne til grossisterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als oplossing stelt nu het bureau voor de statistiek voor dat het verschil tussen de interbancaire rentevoet en de rentevoet voor de eindverbruiker wordt beschouwd als de prijs van de diensten die niet met een factuur aan de verbruiker in rekening worden gebracht. ik noem als voorbeeld het geval waarin iemand een lening aangaat om een huis te bouwen en daarvoor een enigszins boven de interbancaire rentevoet liggende rente betaalt.
eurostat foreslår nu den praktiske løsning, at man fastlægger forskellen mellem den faktiske rentesats og den, som erlægges( eller modtages) af slutbrugeren, for at den kan gøre fyldest som den hypotetiske pris, der ikke er fastlagt konkret for slutbrugerne, når de f. eks. låner penge til husbyggeri eller betaler en noget højere rente i forhold til bankrenten.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de garagehouders in belgië van wier diensten de werknemers gebruik maken, sturen hun facturen aan lease plan, die de btw hierover betaalt.
lease plan ansøgte om tilbagebetaling af den moms, der var betalt ved indkøbene i belgien af de biler, der var leaset til kunder i belgien, og af den moms, der var betalt af vedligeholdelse og reparationer, udført på belgiske værksteder, af biler, der var leaset til selskaber i luxembourg.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
om na te gaan of er werkelijk sprake was van kruiscompensatie, verzocht de commissie de onderneming haar kopieën te verstrekken van facturen aan andere afnemers binnen en buiten de europese gemeenschap voor het niet onder de verbintenis vallende product.
for at vurdere nærmere, hvorvidt der rent faktisk fandt en sådan kompensation sted, blev virksomheden anmodet om at fremskaffe kopier af fakturaer på de varer, der ikke er omfattet af tilsagnet, og som er blevet udstedt til kunder i og uden for fællesskabet.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ontvangst van de verzoeken om dienstverleningen - beheer en raadpleging van een bestand van potentiële leveranciers - uitschrijving van aanbestedingen - behandeling van aanbestedingen - uitbrengen van rapporten aan de agac en/of adviezen aan de ordonnateurs - sluiten van contracten - opstelling van schattingen/kostenramingen - voorstellen voor het aangaan van betalingsverplichtingen - uitschrijven van bestelformulieren - controle en verzending van facturen aan de ordonnateur die voor de betaling verantwoordelijk is.
- den analyse, der skal danne grundlag for automatiseringen af publikationskontorets generelle planlægning af arbejdet, er tilendebragt. arbejdet med programmering af det første delsystem er påbegyndt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.