Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dit gebeurt aan de hand van een "casus" over europese drugspolitiek. van de leerlin
dermed gør parlamentet for første gang brug af den initiativret, det fik tildelt ved maaestricht-traktaten.
ik ben daarover ontgoocheld en ik meen dat dit voor een parlement dat zichzelf respecteert een casus belli moet zijn.
mcintosh (ed). — hr. formand, jeg er glad for kommissionens udtalelse om samarbejdet med landene i mellem- og Østeuropa.
een nadere beoordeling van preklinische uitgangspunten en de klinische casus leidde tot de conclusie dat deze bevinding mogelijk op toeval berustte.
nærmere vurdering fra en præklinisk synsvinkel og af de kliniske tilfælde ledte til den konklusion, at der kan have været tale om et tilfældigt fund.
het artikel „mentomandibulaire dyskine sie door auditieve stimulatie"!2) beschrijft de klinische casus van een 37jarige
af det forskellige arbejde, der indtil nu er blevet gennemført, og hvoraf meget allerede er blevet offentliggjort i internationale tidsskrifter (der er blevet offentliggjort mere end 100 originale videnskabelige arbejder, og fire af dem er blevet belønnet med videnskabelige priser), fremhæver vi nogle få, som vi synes er særligt betydningsfulde.
dat elke casus waarbij verdenking bestaat op pure red cell aplasia of op de ontwikkeling van immunogeniciteit aan de houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet worden gemeld.
ethvert mistænkt tilfælde af sygdommen pure red cell aplasia (prca) eller udvikling af immunogenicitet skal rapporteres til indehaveren af markedsføringstilladelsen
voor zover ik begrijp, heeft het hof van justitie dit vroeger al vastgesteld in een gelijke casus tus sen denemarken en duitsland, de zogenaamde ryborgzaak.
jeg tror, at det er på tide, at vi også inden for dette område får en klar europæisk politisk vilje.
aangezien de verzoekers in casus niet zijn blootgesteld aan een dergelijke situatie, viel de belangenafweging uit in het voordeel van het niet-opschorten van de aan gevochten beschikking.
med hensyn til tabet som følge af, at sagsøgerne i fremtiden på det nærmeste blev udelukket fra markedet for salg af brændstoffer ved motorveje, fastslog rettens præsident, at den anfægtede beslutning ikke forhindrer sagsøgerne i at deltage i fremtidige udbudsprocedurer.
behalve de italiaanse casus van expo 2000 in venetië, dit parlement welbekend, zou ik het geval willen noemen van de bouw van een dijk die een habitat van vogels zou hebben vernietigd in duitsland.
ud over det italienske tilfælde med expo 2000 i venezia, som er velkendt for europa-parlamentet, vil jeg nævne et tilfælde med et dæmningsbyggeri i tyskland, der ville have ødelagt en fuglebiotop.
bij de nederlandse casus zien we dat 'new public management' en 'coproductie van beleid' in verschillende tijdsperiodes populair zijn.
i hollands tilfælde ser vi, at "new public management" og "politisk koproduktion" har været populært i hver sin periode. i belgien er der større parallelitet mellem de to fænomener, idet dog new public management synes at have en svag overvægt.
bovendien blijkt het uit het feit dat de hypothetische schending van een ambassade gekwalificeerd wordt als een casus belli, terwijl in de maand juli de spaanse ambassade in cuba door de politie al schietende werd binnengevallen zonder dat dit feit aanleiding heeft gegeven tot iets meeromvattends dan bescheiden en routinematig protest.
selv om det går langsomt, er der faktisk ved at danne sig en bred enighed i de overnationale organer, som jeg atter vil minde om: de forenede nationer, parlamentet, hele det europæiske fælles skab foruden golfens samarbejdsråd og, omend med store vanskeligheder, den arabiske liga, som forventer, at der vil kunne opnås en enstemmig holdning i dens overenskomst, samt endelig topmødet i helsinki for nylig.
in de post-marketing-periode zijn casus gerapporteerd met anemie, waarvoor bloedtransfusies nodig waren (zie rubriek 4.8).
4. 8).
de informatiefolder bevat de volgende belangrijke elementen: • dat het gebruik van epoëtine- zetaproducten geniciteit kan veroorzaken, wat in zeldzame gevallen tot prca (pure red cell aplasia) kan leiden, • dat bij andere epoëtineproducten het risico van immunogeniciteit bij een chronische nierziekte toeneemt bij toediening via de subcutane toedieningsweg, • dat er onvoldoende gegevens over retacrit beschikbaar zijn om te weten wat de omvang is van een verhoogd immunogeniciteitsrisico bij subcutaan gebruik, • dat daarom de subcutane toedieningsweg niet wordt aanbevolen voor patiënten met een chronische nierziekte, • dat het verlies van werkzaamheid of andere symptomen van de ontwikkeling van immunogeniciteit moeten worden onderzocht, • dat elke casus waarbij verdenking bestaat op pure red cell aplasia of op de ontwikkeling van immunogeniciteit aan de houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet worden gemeld.
brochuren med informationer bør indeholde følgende nøgleelementer: • information om, at anvendelse af epoetin alfaprodukter kan forårsage immunogenicitet, hvilket i sjældne tilfælde kan føre til sygdommen pure red cell aplasia (prca) • information om, at der, som det er tilfældet med andre epoetin produkter, er øget risiko for immunogenicitet ved kronisk nyresygdom (ckd), ved subkutan (sc) indgivelse. • information om, at der ikke findes tilstrækkelig data om retacrit til at kunne fastslå størrelse af den øgede risiko for immunogenicitet ved subkutan anvendelse. • subkutan indgivelse frarådes til patienter med ckd. • tab af effekt eller andre symptomer på udvikling af immunogenicitet skal undersøges. • ethvert mistænkt tilfælde af sygdommen pure red cell aplasia (prca) eller udvikling af immunogenicitet skal rapporteres til indehaveren af markedsføringstilladelsen