Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
twee andere punten kunnen leeizaam zijn voor de samenstellers van projecten en program ma s: de selectiemethode van de studenten kan belangrijk zijn.
studenterudvælgelsesprocedurerne kan være vigtige.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ze všech veřejných subjektů má k akciovému trhu nejblíže a má s ním i největší zkušenosti.
ze všech veřejných subjektů má k akciovému trhu nejblíže a má s ním i největší zkušenosti.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meer dan 30 000 studenten kunnen er kiezen uit meer dan 100 studieprogramma@s, 17 postacademische program-ma@s en 50 masteropleidingen.
det bliver alt i alt til over 600 tilrejsende og udrejsende studerende og ca. 80 tilrejsende og mere end 180 udrejsende undervisere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.