Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dit hoeft niet duur te zijn.
det er noget, som ikke behøver at være kostbart.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit hoeft beleidsmakers er evenwel niet van te weerhouden de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn.
men det må ikke forhindre beslutningstagerne i at træffe de fornødne foranstaltninger, og hvis disse skal virke, skal fiskerne være 100% samarbejdsvillige. den kritiske tilstand, som mange fiskebestande befinder sig i, viser, at de gamle adfærdsmønstre må ændres.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit hoeft niet altijd tot een wijziging van de productclassificatie te leiden.
dette indebærer ikke nødvendigvis en ændring af produktklassificeringen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit hoeft niet tot starheid en eenvormigheid te leiden.
det behøver ikke at medføre ufleksibilitet eller ensartethed.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de in lid 1 bedoelde beoordeling hoeft niet de vorm van een administratieve procedure aan te nemen.
den i stk. 1 omhandlede vurdering behøver ikke antage form af en administrativ procedure.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit hoeft niet per se een belemmering voor onze concurrentiepositie te zijn.
den skal ikke automatisk være en hindring for større konkurrenceevne.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
commerciële belangen zouden op dit levensbelangrijke gebied niet de overhand mogen krijgen.
de kommercielle interesser burde ikke få lov til helt at dominere dette meget vigtige område.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
com merciële belangen zouden op dit levensbelangrijke ge bied niet de overhand mogen krijgen.
sådan som ordføreren foreslår, bliver det nødvendigt at holde op med den demagogi, der ud skriger bioteknologi og genteknik som djævelens værk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
binnen het bedrijf kunnen specialisten aanwezig zijn, maar dit hoeft niet het geval te zijn.
disse specialister kan være til rådighed inden for den pågældende virksomhed, men dette behøver ikke være tilfældet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit hoeft niet in de verordening te worden opgenomen; dat moet in het reglement van orde van het instituut geregeld worden.
det er ikke nødvendigt at medtage denne bestemmelse i forordningen, da den hører hjemme i instituttets forretningsorden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de procedure voor het onderhands gunnen van contracten mag niet de overhand krijgen.
der må ikke ske det, at denne metode med direkte kontrakter bliver den dominerende metode.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de commissie staat al voor genoeg moeilijke taken en hoeft niet ook nog eens de verantwoordelijkheid van de nationale politie en de nationale ordediensten op haar schouders te nemen.
dette er, hvad der er oplyst.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit hoeft niet tot compromissen te leiden die in strijd zijn met de uitgangspunten van de resoluties van de verenigde naties.
en sådan løsning må ikke indebære kompromiser, som strider mod de grundlæggende principper i de forenede nationers resolutioner.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
van 1972 tot 1981 is het werkloosheidspercentage gestegen van 1,7 tot 9,2 in denemarken. dit hoeft niet zo te zijn.
fra 1972 til 1981 er arbejdsløshedsprocenten vokset fra 1,7 til 9,2 i danmark sådan behøver det ikke at være.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit hoeft niet automatisch uit te monden in een integratie van de weu binnen de eu, maar betekent wel een nauwere samenwerking.
for det tredje: jeg vil gerne understrege, at spørgsmålet om eksportkontrol fortsat er uhyre vigtigt, men det er ikke gjort alene med kontrollen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit hoeft niet te verwonderen, aangezien de visserij een van de sectoren is in portugal die het slechtst behandeld is door de gemeenschap.
under alle omstændigheder må man i fælles skabet og særligt inden for denne sektor ikke håbe, at dette går i opfyldelse, da det vil kunne få beklagelige konsekvenser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in feite kan dit worden gezien als een indicatie van sociale onrechtvaardigheid, maar dit hoeft niet per se verband te houden met de globalisering.
vi har tværtimod mulighed for at rette op på situationen og forene globaliseringen med social retfærdighed.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de nationale belangen mogen niet de overhand krijgen op het europese visserijbeleid, dat van een hogere orde is.
den store mængde fra de hidtidige fup'er virker jo i sandhed ikke motiverende.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit hoeft niet te betekenen dat de aldus vastgestelde hoofdactiviteit 50% of meer van de totale toegevoegde waarde van de entiteit voor haar rekening neemt.
den derved bestemte hovedaktivitet udgør ikke nødvendigvis 50 % eller derover af enhedens samlede værditilvækst.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit hoeft niet per se in het nadeel uit te vallen van de boeren, meer bepaald van de kleine producenten, zoals men van bepaalde kanten tegenwerpt.
brøndlund nielsen (ldr). — hr. formand, vi skal igen som så mange gange før diskutere mælkeproduktionen, og det sker denne gang på baggrund af en betænkning og et forslag til beslutning af hr. woltjer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :