Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wij houden ons erbuiten, wij stemmen te
i afstemningen om zagaris forslag til beslutning var der to gange flertal for, at
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het bezorgt mij dat de verbruikers erbuiten worden gehouden.
efter min mening afspejler det foreliggende overslag nøje dette ønske.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laat de handelaars hun werk doen en hou de politiek erbuiten !
det er ikke ofte, at jeg benytter lejligheden til at forsvare kommissionen, men ved denne lejlighed synes jeg, at kommissionen bør forsvares.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gelijk, maar erbuiten, was dethalve het kenmerk van deze strategieën.
disse strategier var således karakteriseret ved en opfattelse af kvinden som "ligestillet, men uden for".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alleen het verenigd koninkrijk, ierland en denemarken bleven erbuiten.
kun det forenede kongerige, irland og danmark holder sig udenfor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als we de vs erbuiten laten, zijn het er in eerste instantie drie.
sådan er situationen i øjeblikket.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik vind het verschrikkelijk jammer tot een land te behoren dat mij erbuiten houdt.
jeg er meget ked af at tilhøre en medlemsstat, som holder mig udenfor.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dit besluit zullen vele mensen in het parlement en miljoenen erbuiten ongetwijfeld betreuren.
mange i det britiske parlament og millioner udenfor vil uundgåeligt komme til at fortryde denne beslutning.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en toch vallen wij erbuiten, ofschoon we een regio onder doelstelling nr. 1 zijn.
men alligevel holdes vi udenfor, skønt vi falder ind under målområde 1.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoe krijgen we die steun zonder een voorlichtingscampagne in de europese unie zelf, en niet erbuiten?
og hvordan skal vi få denne støtte, hvis vi ikke tilrettelægger en oplysningskampagne i eu- og ikke uden for eu?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
stedelijke rioleringsstelsels hebben de volksgezondheid in de steden bevorderd maar ver ontreinigen de rivieren en oceanen erbuiten.
omfattende kloaksystemer har forbedret sundheden i byerne, men forurener floder og have udenfor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit proces is momenteel in florence al aan de gang tegen mijn medebeschuldigden, ter wijl ik erbuiten wordt gehouden.
først hr. zeiler. under henvisning til hvilken artikel i forretningsordenen anmoder de om ordet?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de gemeenschap zal alle specifieke kwantitatieve beperkingen opheffen zodra dit akkoord van kracht wordt, maar textielprodukten vallen erbuiten.
jeg vil slutte med at sige, at mongoliet ser mod europa, landet har historiske forbindelser med europa, det befinder sig i en geografisk situation, der er yderst vanskelig: der er tale om et land med to millioner indbyggere, som er lukket inde mellem rusland og kina og ser mod europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alhoewel de strategie van lissabon een spilfunctieheeft voor het eesc, is een manco daarvan juist dathet maatschappelijk middenveld erbuiten wordtgehouden.
for det første udgør lissabonstrategien en hovedakse for eØsu’s aktiviteter, men en af strategiensmangler er netop, at den endnu ikke inddrager civilsamfundet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat alles neemt echter niet weg dat de grootste idealen die we in dit parlement en erbuiten soms horen formuleren ook in daden moeten worden omgezet.
i dag har mange af mine kolleger fra mit land givet udtryk for deres bekymring over sellafield-proble-met.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de socialistische internationale heeft zich ermee beziggehouden, het hoort bij het politieke debat, en het is ongehoord dat het parlement zich erbuiten houdt.
for det andet skal et sådant topmøde, som også skal beskæftige sig med forsvarsspørgsmål, gøre Øst- vest dialogen til genstand for en drøftelse med henblik på en plan for, hvorledes vi skal svare på udfordringen fra ussr.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indien ook maar één van de partijen erbuiten wordt gelaten, zal alles wat al bereikt is op losse schroeven worden gezet en zal de onzekerheid blijven aanhouden.
så er der en nøjagtig definition på, hvad der menes med små og mellemstore virksomheder?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.2 de vrijstelling gold uitkeringen uit aandelen of inleggelden ten aanzien waarvan de nederlandse dividendbelasting aan de bron was ingehouden. op die manier vielen buitenlandse dividenden erbuiten.
3.2 denne fritagelse fandt anvendelse på indkomst fra aktier eller anparter, hvori der var indeholdt nederlandsk udbytteskat i nederlandene, hvilket udelukkede aktieindkomster oppebåret i andre lande.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij het europol-verdrag wordt het hof van justitie erbuiten gehouden en de vraag is eigenlijk: wie heeft er van dit amateurisme de schuld?
i forbindelse med europol-konvenlionen holdes domstolen uden for. og spørgsmålet er egentlig: hvem er skyld i denne amatørisme?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gaat het er hier om sommige afgevaardigden, onder wie die van het front national, erbuiten te houden, op het gevaar af het spel van onze hier aanwezige tegenstanders te spelen?
drejer det sig måske om med vilje at holde nogle folkevalgte, herunder dem fra front national, udenfor med risiko for at hjælpe de tilstedeværende modstandere?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :