Vous avez cherché: gvi (Néerlandais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Danish

Infos

Dutch

gvi

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Danois

Infos

Néerlandais

hoofdstuk viii van de gvi zal dienovereenkomstig worden aangevuld (1

Danois

kapitel viii i de fælles konsulære forskrifter vil blive suppleret i overensstemmelse hermed.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als bijlage 15 bij de gvi worden specimina van de door de schengenstaten vervaardigde documenten opgenomen.

Danois

modeller af de dokumenter, der udarbejdes af de kontraherende parter, indsættes i de fælles konsulære instrukser som bilag 15.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

5. deel iii van bijlage 1 van de gvi en deel iii van bijlage 5 van het gh worden geschrapt.

Danois

5) del iii i bilag 1 til de fælles konsulære instrukser og del iii i bilag 5 til den fælles håndbog udgår.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze instructie geldt niet voor de zeelieden die geen visum kunnen verkrijgen zonder voorafgaande raadpleging overeenkomstig bijlage 5 bij de gvi.

Danois

disse instrukser finder ikke anvendelse pa˚ søfolk, som kun kan fa˚ udstedt visum efter forudga˚ende høring, jf. bilag 5 i de fælles konsulære instrukser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aan de tekst van punt 1.4, hoofdstuk v, van de gvi wordt de volgende zin toegevoegd:

Danois

i kapitel v, punkt 1.4, i de fælles konsulære instrukser indsættes følgende afsnit:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

artikel 2 van de beide verordeningen verlenen de lidstaten de bevoegdheid om sommige bepalingen van de gvi en het gh en hun bijlagen te wijzigen, aldus de commissie.

Danois

forordningernes artikel 2 giver imidlertid medlemsstaterne beføjelse til at ændre visse bestemmelser i de fælles konsulære instrukser, den fælles håndbog samt bilagene dertil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het model van een geharmoniseerd formulier voor de indiening van een aanvraag voor een eenvormig visum, dat als bijlage bij deze beschikking is opgenomen, wordt bijlage 16 bij de gvi.

Danois

modellen til harmoniseret ansøgningsskema til indgivelse af en ansøgning om ensartet visum, der er gengivet i bilaget til denne beslutning, bliver bilag 16 til de fælles konsulære instrukser.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(1) de gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten (gvi) zoals vermeld onder kenmerk sch/com-ex (99) 13 in bijlage a bij besluit 1999/435/eg van de raad van 20 mei 1999(3), is opgesteld met het oog op de uitvoering van de bepalingen van titel ii, hoofdstuk 3, van de op 19 juni 1990 te schengen ondertekende overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de benelux economische unie, de bondsrepubliek duitsland en de franse republiek op 14 juni 1985 te schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, hierna "de overeenkomst" te noemen.

Danois

(1) de fælles konsulære visuminstrukser til de diplomatiske missioner og faste konsulater, jf. artikel 1, i bilag a til rådets afgørelse 1999/435/ef af 20. maj 1999 om definition af schengen-reglerne med henblik på, i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i traktaten om oprettelse af det europæiske fællesskab og traktaten om den europæiske union, at fastsætte retsgrundlaget for de bestemmelser og afgørelser, der udgør schengen-reglerne(3), under sch/com-ex (99) 13, er fastlagt med henblik på gennemførelse af bestemmelserne i afsnit ii, kapitel 3, i konventionen, undertegnet den 19. juni 1990 i schengen, om gennemførelse af schengen-aftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i den Økonomiske union benelux, forbundsrepublikken tyskland og den franske republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, i det følgende benævnt "konventionen".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,841,619 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK