Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dus raad, nu eindelijk de handen uit de mouwen!
få altså hænderne op af lommerne, råd!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we moeten nu de handen uit de mouwen steken!
derfor er denne debat så vigtig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moeten de handen uit de mouwen steken en beginnen.
vi må derfor se at få smøget ærmerne op og gå i gang.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
laat die commissie nu maar eens de handen uit de mouwen steken.
selv om nogle af os med denne tekst kunne have meninger, der af og til var noget divergerende.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commissie, raad en lidstaten moeten de handen uit de mouwen steken.
er der ikke noget uanstændigt i alt dette?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij zelf moeten de handen uit de mouwen steken en een lange adem hebben.
vi har brug for udholdenhed, og der findes et meget overbevisende rationelt argument.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is ook de reden waarom de commissie de handen uit de mouwen moet steken.
det er også grunden til, at kommissionen må gribe ind.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haal de tablet met droge handen uit de strip.
tag tabletten ud af blisteren med tørre hænder.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
minder dan eenjaar is niet veel. wij moeten de handen uit de mouwen steken en beginnen.
leveringen af frugt af høj kvalitet til en fornuftig pris er bare ét mål med bananordningen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het parlement heeft werkelijk de handen uit de mouwen gestoken om het comitologiesysteem drastisch te verbeteren.
parlamentet har gjort en ihærdig indsats for at opnå en væsentlig forbedring af komitologisystemet.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de procedures zijn lang en ingewikkeld. het wordt de hoogste tijd om de handen uit de mouwen te steken.
procedurerne er lange og indviklede, men det er på høje til, at disse indledes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar de tijd van feestvieren is nu voorbij en is het wordt tijd om de handen uit de mouwen te steken.
vi har et stykke arbejde at gøre i ukraine, hvis vi skal sikre, at hr.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
toch is het onze plicht om niet alleen medeleven te betonen, maar om de handen uit de mouwen te steken.
jeg er sikker på, at hun ved. at de involverede lokale myndigheder er kraftigt engagerede i kampen mod forureningen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
crawley gehoord, maar toch meen ik te kunnen constateren dat men nu de handen uit de mouwen begint te steken.
crawley sikre en fremtid for den kommercielle bilindustri i euro pa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zoals de heer smith heeft gezegd, moeten alle maatschappelijke actoren en sectoren de handen uit de mouwen steken.
som hr. smith sagde kræver den handling fra alle aktører og sektorer i samfundet.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de beste manier om de handen uit de mouwen te steken is de nieuwe commissievoorzitter de grootste denkbare steun te geven.
såvel fællesakten som maastrichttraktaten er blevet forberedt under hans formandskab.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mensen zijn meegesleept, kinderen en bejaarden zijn meegesleurd door de modderstromen. we moeten nu de handen uit de mouwen steken.
kun på denne måde vil vi kunne mindske omfanget af de ødelæggelser, som sker hvert år i fællesskabet, hvor vi nu blot kan konstatere, at de finder sted, udtrykke vor beklagelse og, af symbolske årsager, vedtage nogle små bevillinger for at dække tabene.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het feit dat het parlement naar aanleiding van onze ontwerpresolutie de handen uit de mouwen heeft gestoken blijkt dus positief effect te sorteren.
jeg har længe været klar over nytten af det, man kal der » interfirm comparison «, dvs. sammenligning af regnskabstal for virksomheder i bestemte lande.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laten wij nu de handen uit de mouwen steken en deze ideeën in praktijk brengen, het begint een kwestie van spoed te worden.
lad os nu tage arbejdstøjet på og omsætte ideerne i praksis, for nu begynder det at haste.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bijgevolg hebben veel etnische minderheidsgroeperingen zelf maar de handen uit de mouwen gestoken en scholen opgezet om hun kinderen in hun eigen moedertaal te onderwijzen.
som en følge heraf har mange af de etniske minoritetsgrupper udfoldet betydelige bestræbelser på at få skoler, hvor deres børn kan blive undervist i modersmålet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :