Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het heeft volstrekt geen zin hier daarover een hectisch debat te houden.
det giver overhovedet ingen mening at diskutere det så hektisk.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
maar we zien óók hoe hectisch de dynamiek is van inreizende en doorreizende asielzoekers en illegalen.
men vi kan også se den hektiske aktivitet, hvad angår asylsøgende og illegale ind- og gennemrejsende.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
maar als geen ander parlement rennen wij hectisch achter de dagelijkse actualiteit van de wereldpolitiek aan.
forsøg ikke længere at trække alle tænder ud på dem gennem overflødige og smålige bestemmelser om hemmeligholdelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de debatten over de begroting zijn heel hectisch geweest in de tweede lezing en ze zijn nu eigenlijk relatief kalm.
debatterne om budgettet har været meget hektiske under andenbehandlingen, og nu er de faktisk ret rolige.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij moeten ons werk zo snel mogelijk af maken. dat is hard nodig, want het is inderdaad nogal hectisch in fusieland.
vi har hårdt brug for at udføre vores opgaver så hurtigt som muligt, da der pågår hektiske fusionsaktiviteter.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de ontspannen sfeer van die eerste jaren heeft plaats gemaakt voor een hectisch gebeuren, waarin alles tot in de puntjes geregeld is.
de afslappede forhold, der herskede i starten, har veget pladsen for hyperaktivitet. ”alvoren” er kun lige begyndt...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 1998 heeft de raad na de bse-crisis misschien wat hectisch gereageerd, maar nu is het tijd om weer wat tactischer te werk te gaan.
i 1998 reagerede rådet måske en smule hektisk kort efter bse-krisen, og nu er det så igen tiden til at spille taktisk.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de interne markt voor vervoer is nu reeds hectisch en in het belang van de eerlijke concurrentie, het milieu en de werknemers moeten er bindende afspraken worden gemaakt, zodat het verkeer zich evenwichtig en in harmonie met de omgeving kan ontwikkelen.
tallene i sig selv skriger til himlen, når man foreslår at give ecu 70 pr. indbygger pr. år i førtiltrædelsestøtte, mens man samtidig i samme periode forøger støtten pr. indbygger i nye medlemslande fra ecu 92 til 248.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de fungerend voorzitter van de raad, de heer poos, heeft u reeds uitvoerig verslag gedaan over hoe de gemeenschap en haar lidstaten zijn opgetreden in deze hectische, dramatische weken, voordat het startsein voor militaire actie ter bescherming van de collectieve veiligheid werd gegeven.
det vil ligeledes være nyttigt at gøre det muligt for de stater, som ønsker det, af fremskynde fornyelsen af deres park af erhvervskøretøjer ved at give afgiftslettelser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :