Vous avez cherché: hoor je dat ruzle bij het spoor (Néerlandais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Danish

Infos

Dutch

hoor je dat ruzle bij het spoor

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Danois

Infos

Néerlandais

de evolutie van de veiligheid bij het spoor

Danois

udviklingen i jernbanesikkerheden

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

wij weten dat juist bij het spoor sprake is van aanzienlijke tekorten.

Danois

vi ved, at der mangler store beløb netop på jernbaneområdet.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het risico op ongevallen bij het vervoer van gevaarlijke goederen via de weg, het spoor of de binnenwateren is aanzienlijk.

Danois

transport af farligt gods ad vej, med jernbane eller ad indre vandveje indebærer en stor risiko for ulykker.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat betekent dat wij de marktpartijen beter bij het aanvragen en gebruiken van de trajecten moeten betrekken zodat er zo veel mogelijk goederen over het spoor worden vervoerd.

Danois

vi må altså inddrage markedsaktørerne bedre i ansøgning om og udnyttelsen af sporene, så vi kan få så meget fragt som muligt over på skinnerne.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

elke dag opnieuw hoor je dat fabrieken worden overgebracht naar oosteuropese landen of naar zuidoost-azië.

Danois

hver dag, at fabrikker flyttes til lande i Øst eller til det sydøstlige asien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gebruik moet worden gemaakt van een methode voor het centreren van de as op het spoor bij het berijden van rechte strekkingen

Danois

en metode til at centrere akslen på sporet, når der køres på lige spor,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als je de bijlage goed leest, zie je dat er bij het minderheidsverslag slechts twee namen worden ver meld, namelijk van mevrouw jackson en de heer raftery.

Danois

hvis man ser på bilag ii, vil man se, at mindretalsudtalelsen ser ud til kun at være under skrevet af to medlemmer, nemlig fru jackson og hr. raftery.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

80 procent van deze inkomsten wordt besteed aan alternatieve voorzieningen, namelijk de bouw van basistunnels, maatregelen tegen geluidsoverlast bij het spoor en verbetering van de dienstverlening op het spoor.

Danois

80% af disse indtægter går til alternativerne- til bygning af basistunneller, til støjdæmpende foranstaltninger ved jernbanerne og til forbedring af jernbanernes tjenesteydelser.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de capaciteit van het spoor is, zoals we allen weten, nog lang niet ten volle benut, bij het goederenvervoer noch bij het passagiersvervoer.

Danois

jernbanernes kapacitet er, som vi alle ved, på ingen måde opbrugt endnu, og det gælder ikke kun fragttransporten, men også personbefordringen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

in sommige gevallen is het belang voor de consument van opsporing en verbieding van geheime kartels groter dan het belang dat de gemeenschap kan hebben bij het opleggen van boetes aan ondernemingen die de commissie hun medewerking verlenen en haar zo in staat stellen of helpen een kartel op het spoor te komen en te verbieden.

Danois

i visse sager vejer forbrugernes fordele af afsløringen af og forbuddet mod hemmelige karteller tungere end den interesse, som fællesskabet måtte have i at give bøder til virksomheder, der samarbejder med kommissionen, og som dermed gør det muligt/or den at afsløre og forbyde et kartel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

personeel betrokken bij het onderhoud van het subsysteem „hogesnelheidsinfrastructuur” moet, bij werkzaamheden op of nabij het spoor, reflecterende kleding met het eg-merkteken dragen.

Danois

personale, der vedligeholder delsystemet infrastruktur, skal bære selvlysende tøj, som er forsynet med ec-mærket, når de arbejder i nærheden af sporet.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de beschikking versterkt de bevoegdheid van de di plomatieke en consulaire vertegenwoordigingen om het migratierisico te beoordelen bij het onder zoek van visumaanvragen alsmede de consulaire samenwerking ter plaatse teneinde valse of ver valste documenten die ter staving van sommige aanvragen worden overgelegd op het spoor te komen. men.

Danois

parlamentet fandt, at hjemtransport uden over drevne omkostninger og administrative formaliteter — hvis en eu-borger dør i et andet land end det land, hvor begravelsen eller ligbrændingen skal finde sted — må anses for en naturlig følge af retten til fri bevægelighed og til frit at tage ophold.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij het spoor, de posterijen en de energie- en telecommunicatiebedrijven zijn er ontslagen gevallen en zijn er steeds meer tijdelijke banen. in meerdere gevallen heeft de liberalisering van bedrijven geleid tot hogere prijzen en tarieven en slechtere dienstverlening.

Danois

følgerne af liberaliseringerne i de berørte sektorer er allerede tydelige, ikke blot i form af afskedigelser og usikre ansættelsesforhold inden for jernbaner, energi, post og telekommunikation, men også ofte i form af højere tariffer og priser og ringere kvalitet i den service, der ydes befolkningen, en situation, der breder sig til stadig flere områder, ikke mindst i portugal.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

bij het vrachtvervoer zijn nog geen aanwijzingen dat er eenverschuiving plaatsvindt van het wegvervoer naar vervoer perspoor (het aandeel van het spoor daalde van 10,4 % in 1991 naar8 % in 1999).

Danois

der er endnu ingen tegn på, at godstransporten flyttes fra vej tilbane (jernbanetransportens andel faldt fra 10,4 % i 1991 til 8 % i1999).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de eerste schooljaren zouden ook de eerste plaats moeten zijn om eventuele problemen van de kinderen op het gebied van de mondelinge expressie en de psychomotoriek op het spoor te komen, want tekortkomingen in de mondelinge communicatie zijn vaak een voorbode van latere ernstige moeilijkheden bij het leren lezen.

Danois

periode, hvor det opdages, om børnene har svært ved at udtrykke sig mundtligt eller har psykomotoriske vanskeligheder, idet manglende mundtlig kommunikation ofte er et varsel om senere store vanskeligheder i tilegnelsen af læsefærdigheder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in bulgarije en de tsjechische republiek lag het aandeel van het wegtransport dicht bij het eu-gemiddelde, terwijl in de baltische staten en slowakije het maar ongeveer een derde of minder was.de verhoudingen zijn echter snel aan het veranderen. het vrachtvervoer verschuift van het spoor naar de weg.

Danois

i bulgarien og tjekkiet ligger andelen af gods, der transporteres ad landeveje, tæt på eu-gennemsnittet, mens det i de baltiske stater og slovakiet ligger på kun ca. en tredjedel eller mindre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarnaast achten wij het noodzakelijk-- zoals het parlement uitdrukkelijk heeft gevraagd-- dat we vóór iedere nieuwe liberaliseringsstap, bijvoorbeeld bij het spoor, kunnen beschikken over een betrouwbare schatting van de effecten hiervan, en wij blijven natuurlijk hameren op ons verzoek de richtlijn-bolkestein in te trekken.

Danois

desuden, som parlamentet udtrykkeligt har anmodet om, vurderer vi, at det er nødvendigt med en seriøs vurdering af konsekvenserne af liberaliseringerne, f.eks. på jernbaneområdet, før vi indleder enhver ny etape, og vi gentager naturligvis vores krav om en tilbagetrækning af bolkestein-direktivet.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

een soortgelijke ontwikkeling valt waar te nemen bij het vrachtvervoer, omdat het spoor en de binnenvaart terrein blijven verliezen aan het wegvervoer, ondanks beleidsprogramma's ter bevordering van deze vervoerswijzen (bijv. het beleid inzake het transeuropees netwerk).

Danois

en lignende udvikling ses inden for godstransport, hvorjernbaner og den indenlandske skibsfart fortsat taber terræn til vejtransport - til trods for programmer, der skal støtte disse transportformer (f.eks. politikken vedrørende de trans-europæiske net).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

heffingen op concurrerende verbindingenkunnen — nadat deze verbindingen zijnafbetaald — een extra bron van inkomstenvormen(59).een deel van deze inkomsten zoudan met name bij het spoor kunnen wordengebruikt ter aanvulling van de financiëlemiddelen die ontbreken voor de bouw vanandere infrastructuur in de desbetreffenderegio.

Danois

de kendte modeller.projektet for den nyelinje mellem lyon og torino (jernbanelinjemed blandet trafik,højhastighedstog ogkombineret transport) indgår i de 14projekter i »essen-listen« fra 1994.projektetblev i første omgang udvalgt som detmanglende led,der inden 2010 skullesammenkoble det italienskehøjhastighedsnet,som er under bygning,med det franske højhastighedsnet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

personeel betrokken bij het onderhoud van het subsysteem „energievoorzieningen voor hogesnelheidslijnen” moet, bij werkzaamheden aan of naast het spoor, reflecterende kleding met het eg-merkteken dragen (dat dientengevolge voldoet aan de voorschriften van richtlijn 89/686/eeg van de raad van 21 december 1989 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake persoonlijke beschermingsmiddelen).

Danois

beklædningen skal være ce-mærket (og derfor opfylde bestemmelserne i direktiv 89/686/eØf af 21. december 1989 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om personlige værnemidler).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,801,931 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK