Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aan werk gerelateerde inhoud van inburgeringscursussen
for at fremme deltagernes vedvarende motivation bør det undgås, at mennesker lærer de samme ting om og om igen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de opzet van inburgeringscursussen en het verwachte aantal lesuren zijn van land tot land verschillend.
obligatoriske programmer og brugen af sanktioner og/eller tilskyndelser bør evalueres efter nogen tid for at fastslå, om dette øger kursernes kvalitet og deltagelsen heri.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benaming van de steunregeling _bar_ overgangsbudget voor de liberalisatie van de markt voor inburgeringscursussen voor recente immigranten _bar_
titel _bar_ overgangsbudget voor de liberalisatie van de markt voor inburgeringscursussen voor recente immigranten _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herhaling dient dus te worden vermeden. inburgeringscursussen moeten erop zijn gericht dat iedere nieuwkomer zijn of haar mogelijkheden op de arbeidsmarkt ten volle kan benutten, zodat er geen waardevolle mankracht verloren gaat.
kurserne kan også finde sted i offentlige eller private virksomheder, hvor deltageren modtager jobtræning eller har fundet beskæftigelse, eller på den offentlige uddannelsesinstitution, hvor deltageren modtager videregående uddannelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een goede methode veronderstelt een flexibele opzet van inburgeringscursussen waardoor het mogelijk is dat taalonderricht en deelname op de arbeidsmarkt naast elkaar plaatsvinden in plaats van na elkaar in een strikte opeenvolging van taalonderwijs, beroepsonderwijs en hoger onderwijs.
introduktionskurser bør på basis af bedste praksis udformes fleksibelt med mulighed for sideløbende undervisning i sprog og arbejdsmarkedsdeltagelse snarere end som strengt sekventielle modeller for sprogundervisning, faglig uddannelse og højere uddannelse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in inburgeringscursussen wordt naast het belang van de taal ook het belang onderstreept van „maatschappelijke oriëntatie” en de kennis die immigranten moeten verwerven over het functioneren van de samenleving en haar waarden.
hvordan passer samfundsindholdet ind i udformningen af introduktionsprogrammerne?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betere voorbereiding van onderdanen van derde landen op hun integratie in de samenleving van het gastland, middels bijstandsverlening voor maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, waarbij hen de kennis en vaardigheden worden bijgebracht die nodig zijn voor hun integratie, zoals beroepsopleiding, verstrekking van informatiepakketten, alomvattende inburgeringscursussen en taalonderwijs in het land van herkomst.
forbereder tredjelandsstatsborgere på at blive integreret i værtssamfundet på en bedre måde ved at støtte foranstaltninger forud for afrejsen, der sætter dem i stand til at erhverve sig den viden og de færdigheder, som er nødvendig for deres integration, såsom erhvervsuddannelse, informationspakker, omfattende samfundsundervisning og sprogundervisning i hjemlandet.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :