Vous avez cherché: niet gepast (Néerlandais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Danish

Infos

Dutch

niet gepast

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Danois

Infos

Néerlandais

daarom is een rechtstreekse vergelijking niet gepast.

Danois

det er derfor ikke muligt at foretage en direkte sammenligning.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat niet gepast is, is een arrogant beleid.

Danois

det er imidlertid ikke passende med en arrogant politik.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

deze toevoeging lijkt ons niet noodzakelijk en niet gepast.

Danois

de er hverken nødvendige eller hensigtsmæssige i dette forslag.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik vind dat als motto voor een voorzitterschap echter niet gepast.

Danois

men det anser jeg ikke for at være særlig egnet som motto for et formandskab!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de rekenkamer vond het niet gepast om deze in haar onderzoek te betrekken.

Danois

retten mente, at det ikke var passende at medtage dem i€denne beretning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wij vinden het niet gepast daar zo laat op de avond over te beraadslagen.

Danois

vi mener ikke, at det er hensigtsmæssigt at drøfte emnet sent på aftenen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

in dit stadium is het dan ook niet gepast om hierover een verklaring te doen.

Danois

det ville derfor være upassende på nuværende tidspunkt at udtale sig om dette emne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dus om principiële redenen vind ik het niet gepast om over de urgentie te stemmen.

Danois

derfor af principielle grunde synes jeg ikke, at det er passende at stemme om den uopsættelige forhandling.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zodoende vindt de commissie het niet gepast om hierover gedetailleerde ramingen te geven.

Danois

enten er et dyr rask og egnet til menneskeføde, eller også er det det ikke. når det drejer sig om bse, der der ingen mellemstadier!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de rapporteur heeft ongelijk als hij zegt dat het niet gepast is om het vk te bekritiseren.

Danois

han gik ind for, at medlemslandenes nationale parlamenter

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

om nu alleen de apartheid in zuid-afrika aan de kaak te stellen is niet gepast.

Danois

lad os i det mindste tilbyde en anset mand, en fredens mand en autoritativ platform. jeg tror, at der på venstrefløjen hersker enighed om dette, og jeg vil

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat zijn enkele van de redenen waarom ik het niet gepast vond aan de stemming deel te nemen.

Danois

af disse og andre grunde fandt jeg det upassende at deltage i afstemningen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

bovendien is het niet gepast op deze wijze nieuwe landen te bejegenen die tot de gemeenschap toetreden.

Danois

rådets holdning til dette forslag medførte, at kommissionen trak det tilbage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

geoordeeld wordt dat het niet gepast is om de voorfinancieringsregeling te gebruiken voor het bereiken van die andere doelstellingen.

Danois

det anses ikke for korrekt at anvende forudbetalingsordningerne til at nå disse andre målsætninger.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien vind ik dat we ons moeten afvragen of het niet gepast is dat het europees parlement over euthanasie beraadslaagt.

Danois

vi har både tilhængere og modstan­dere af eutanasi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de commissie acht dit echter niet gepast, omdat de cijfers van 2006 slechts ramingen voor het lopende boekjaar zijn.

Danois

kommissionen finder imidlertid ikke dette hensigtsmæssigt, da tallene for 2006 kun er skøn for det indeværende regnskabsår.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is absoluut niet gepast dat leden van dit parlement zich zo weerzinwekkend gedragen jegens mensen die net hun baan verloren hebben.

Danois

det er fuldstændig forkert, at medlemmer af europa-parlamentet opfører sig på denne forkastelige måde over for mennesker, der har mistet deres beskæftigelse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

aangezien het comité meer dan één waarde wil aanbevelen, lijkt het niet gepast om de term rda voor deze waarde alléén voor te behouden.

Danois

eftersom komitéen anfører mere end én værdi, virker det ukorrekt at anvende et udtryk som anbefalet tilførsel med kosten for denne ene værdi alene.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aan vankelijk waren de betrokkenen ge remd: „bouwen is een heel serieuze zaak"; brainstorming leek daarvoor niet gepast.

Danois

dermed kunne proble­met synes løst, men det var mere kom­pliceret end som så.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

het is evenwel niet gepast overwegingen aan de verordening toe te voegen, zonder daarmee corresponderende artikelen in het dispositief van de verordening op te nemen.

Danois

for at gøre bureaukratiet så nogen lunde acceptabelt for landmanden og kontrolløren foreslår jeg, at der indføres en fortegnelse over bestanden af dyr som foreslået af ordføreren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,027,054 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK