Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het heeft geen zin om meer te doen.
der er ikke fornuft i at gå endnu' videre.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geen zin om zelf iets nieuwste leren?
har du ikke lyst til selv at lære noget nyt?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het heeft geen zin om iets te verzwijgen.
det giver ikke mening at fortie noget.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in zekere zin om ons geweten te sussen!
en sag om god samvittighed på en eller anden måde!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het heeft geen zin om daarvoor weg te lopen.
det giver ingen mening at flygte fra det.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het heeft geen zin om onze ogen daarvoor te sluiten.
det nytter ikke at lukke øjnene for det.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het gaathier in zekere zin om inputvaardigheden (entryskills).
det drejer sigom indgangskompetencer (entry skills).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb geen zin om mijn eetlust vóór de lunch te bederven.
jeg ønsker ikke at løbe en risiko for fordøjelsesbesvær før frokost i dag.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het heeft dus duidelijk zin om een gecodificeerde versie te publiceten.
det er derfor klart, at det vil være fornuftigt at offentliggøre en kodificeret version.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het gaat in ruimere zin om risicoaansprakelijkheid, ook zonder onrechtmatig handelen.
det drejer sig mere vidtgående om et objektivt ansvar, et ansvar uden culpa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het heeft dus geen zin om dit punt opnieuw op de agenda te plaatsen.
der er således ingen mening i på ny at sætte dette punkt på dagsordenen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anders heeft het werkelijk geen zin om over harmonisatie van kosten te spreken.
ellers er det helt irrelevant at tale om harmoni sering af omkostningerne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom heeft het weinig zin om een absolute numerieke waarde vast te leggen.
derfor er der ikke megen mening i at fastsætte en absolut numerisk værdi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het heeft dan ook weinig zin om specialisaties te baseren op kennis van afzonderlijke technologieën.
en sådan løsning har den fordel at give større kompetence- og interventionsensartethed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb ook geen zin om dat tijdens iedere plenaire vergaderperiode opnieuw mee te moeten maken.
jeg har heller ikke lyst til at opleve det igen på hvert plenarmøde.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het heeft geen zin om te beweren dat er moeiteloos en onmiddellijk oplossingen gevonden kunnen worden.
kompromiset går ikke så vidt som det oprindelige beslutningsforslag, som forbød dobbeltmandater i forbindelse med alle hverv be roende på valg.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de rest is slechts zin om te beledigen, zodat dit probleem zolang terzijde zal worden gelaten.
et grundlæggende forhold for gennemførelsen af programmet er, at fællesskabets toldpersonale kommer til at fungere effektivt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- trouwens, basiel, heb je geen zin om natuurgids in onze mooie vallei te worden? ?
- og basse... hvad siger du til at blive naturguide i vores smukke dal? ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is de commissie van zins om het een en ander schriftelijk voor te leggen?
har kommissionen til hensigt at fremlægge noget skriftligt?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :