Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) maatregelen betreffende infrastructuurvoorzieningen waarvan de gebruikskosten aan de gebruikers worden aangerekend,
a) las infraestructuras cuya utilización suponga unas cargas sufragadas por los usuarios,
om de benutting van de egnos dienst beveiliging van levens te maximaliseren, moet deze dienst zonder directe gebruikskosten worden aangeboden.
para maximizar la aceptación del servicio de salvaguardia de vida de egnos, debe prestarse sin costes directos para el usuario.
doelstelling : steun ter compensatie van de gebruikskosten voor de kanaaltunnel, waardoor de blijvende en ononderbroken exploitatie van spoordiensten voor goederenvervoer over het kanaal wordt verzekerd
objetivo(s) : ayuda destinada a compensar los impuestos por la utilización del túnel del canal de la mancha para garantizar el funcionamiento continuo y sin interrupciones del transporte ferroviario de mercancías por el túnel
het elektriciteitsverbruik van televisies kan worden verminderd door het gebruik van bestaande, niet aan eigendomsrechten gebonden kostenefficiënte technologieën die leiden tot een reductie van de gecombineerde aanschaf- en gebruikskosten van televisies.
la reducción del consumo eléctrico de las televisiones es posible/viable aplicando tecnologías rentables no sujetas a derechos de propiedad y que conduzcan a una reducción del gasto total de adquisición y utilización de esos aparatos.
naast de aanschaf van het materieel zijn er immers ook aspecten zoals ontwikkeling, onderhoud, reparatie, aanpassingen en opleiding, die behoren tot de gebruikskosten en die meestal op lange termijn veel meer middelen opslorpen dan de aanschaf zelf.
además de la adquisición de los equipos, también hay que tener en cuenta los aspectos de investigación y desarrollo, mantenimiento, reparación, modificaciones y formación, que se incluyen en el coste que entraña la "propiedad" y que, en general, son mucho más costosos con el tiempo que la propia adquisición.
dergelijke criteria moeten verband houden met het voorwerp van de betreffende opdracht en kunnen bijvoorbeeld kwaliteit, technische waarde, esthetische en functionele kenmerken, milieukenmerken, gebruikskosten, rentabiliteit, klantenservice en technische bijstand, leveringsdatum en termijn van levering of uitvoering omvatten, en
estos criterios deberán relacionarse con el objeto del contrato y podrán incluir, por ejemplo, características de calidad, mérito técnico, estéticas, funcionales y medioambientales, costes de explotación, coste-eficacia, servicio posventa y asistencia técnica, fecha de entrega y plazo de entrega o de terminación;