Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vervoer te land [2], met inbegrip van vervoer per pantserwagen en koerier, met uitzondering van postvervoer
servicios de transportes por vía terrestre [2], incluidos servicios de furgones blindados y servicios de mensajería, excepto transporte de correo
het vervoer van informatie met rubricering trÈs secret ue/eu top secret vanuit de europese unie naar het grondgebied van een derde staat geschiedt per militaire of diplomatieke koerier.
el transporte de información clasificada de grado trÈs secret ue/eu top secret desde la unión hasta el territorio de un tercer estado se efectuará por correo militar o diplomático.
het doel van deze amendementen is het toepassingsgebied van de verordening uit te breiden tot koerier- en expressdiensten en tot de binnen de unie afgelegde ritten van voertuigen die in een derde land zijn ingeschreven.
estas enmiendas se proponen ampliar el ámbito de aplicación del reglamento a los servicios de mensajería y de entrega urgente, así como a los vehículos matriculados en terceros países para toda la duración de su viaje en la unión.
1 ) gke met de rubriceringsgraad eura - zeer geheim wordt in het grensoverschrijdend verkeer verzonden als diplomatieke zending , begeleid door een koerier en een andere persoon .
1 . los cse del régimen eura - muy secreto expedidos fuera de las fronteras se enviarán por valija diplomática acompañada por un correo y otra persona .
caecummonsters worden binnen 24 uur (d.w.z. per nachtpost of koerier) als intacte caeca naar het laboratorium vervoerd en daar onmiddellijk geanalyseerd.
las muestras de intestino ciego deberán transportarse al laboratorio como intestinos ciegos intactos en un plazo de 24 horas (porte o mensajería nocturnos), y analizarse allí de inmediato.
milady deed eenige vragen nopens het rijtuig; het was een chais met drie paarden bespannen, door een postiljon bestuurd; de lakei van rochefort zou, als koerier, de chais vooruitrijden.
milady hizo algunas preguntas sobre el coche: era una silla tirada por tres caballos, guiada por un postillón; el lacayo de rochefort debía precederla como correo.
bijgevolg zou richtlijn 2004/17/eg niet van toepassing mogen zijn wanneer aanbestedende diensten opdrachten plaatsen voor het verrichten in denemarken van de koeriers- en pakketdiensten waarop het onderhavige verzoek betrekking heeft, of prijsvragen organiseren om daar een dergelijke activiteit te verrichten.
por consiguiente, la directiva 2004/17/ce no debería ser de aplicación en los casos en que las entidades adjudicadoras adjudiquen contratos destinados a hacer posible la prestación en dinamarca de los servicios de paquetería y mensajería mencionados en la solicitud, ni cuando dichas entidades organicen concursos de proyectos para el desarrollo de esa actividad en el país.