Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de veranderingen in de werkgelegenheidsstructuur werden bereikt door het ontslaan van ongeschoolde arbeidskrachten.
los cambios en la estructura del empleo se debieron al despido de mano de obra no cualificada.
c) de beslissingsstaat van deze verplichting ontslaan, indien zij zich voldoende geïnformeerd acht.
c) dispensar a la autoridad judicial de emisión de presentarlo si considera suficiente la información suministrada.
een aantal ondernemingen zal de productie van soortgelijke producten moeten stopzetten en werknemers moeten ontslaan.
algunas empresas tendrían que cesar la producción del producto similar y despedir a sus trabajadores.
de raad van bestuur heeft de bevoegdheid de uitvoerend directeur te ontslaan, volgens dezelfde procedure.
el consejo de administración tendrá competencia para destituir al director ejecutivo con arreglo al mismo procedimiento.
de raad van bestuur heeft de bevoegdheid om op voorstel van één van zijn leden de uitvoerend directeur te ontslaan.
el consejo de administración estará facultado para destituir al director ejecutivo, a propuesta de uno de sus miembros.
de bevoegdheid om de uitvoerend directeur te ontslaan berust bij de raad van bestuur, die daarbij dezelfde procedure volgt.
la facultad de revocar el nombramiento corresponderá al consejo de administración, con arreglo al mismo procedimiento.
het tsobg neemt de maatregelen die nodig zijn en kan met name de tijdelijke functionaris van zijn verplichtingen met betrekking tot deze aangelegenheid ontslaan.
Ésta tomará las medidas oportunas y podrá, en particular, eximir al agente temporal de sus obligaciones en relación con dicho asunto.
de directeur te benoemen en, indien nodig, te ontslaan, en disciplinair toezicht te houden over de directeur;
nombrará, y cuando proceda destituirá, al director, y ejercerá la autoridad disciplinaria sobre él;
bijgevolg is de commissie van mening dat er geen afdoende redenen zijn om de lidstaat van zijn verplichting te ontslaan de steun ongedaan te maken en de vroegere concurrentievoorwaarden te herstellen.
la comisión piensa por lo tanto que no existen razones suficientes para eximir al estado miembro de la obligación de suprimir la medida y restablecer las condiciones de competencia.
persoonlijk bevoegd zijn werknemers in dienst te nemen en te ontslaan of de indienstneming of het ontslag van werknemers of andere maatregelen in het kader van het personeelsbeleid aan te bevelen;
la facultad personal para contratar y despedir o recomendar la contratación, el despido u otras medidas relativas al personal.
in dergelijke gevallen dient zestril direct te worden gestaakt en dient er een passende behandeling en controle te worden ingesteld om een complete verdwijning van de symptomen te verzekeren alvorens een patiënt te ontslaan.
en estos casos, deberá suspenderse inmediatamente el tratamiento con zestril y establecerse un tratamiento y una vigilancia adecuados para asegurar la resolución completa de los síntomas antes de dar de alta a los pacientes.
ten eerste merkt zij op dat de goedkeuring van de liberaliseringswetgeving rechtstreeks verbonden was aan de garantie dat tieliikelaitos geen personeel zou ontslaan — hoewel de onderneming op dat ogenblik met een ernstig overbezettingsprobleem kampte.
en primer lugar, observa que la adopción de la legislación relativa a la liberalización estaba directamente vinculada a la adopción de disposiciones que impedían que tieliikelaitos pudiera despedir a sus asalariados, aun cuando en ese momento la empresa sufriera un grave problema de exceso de personal.
recht op juridische toetsing om de politieke vrijheid bij de interpretatie van de ontslaggronden in te perken, moeten de leden van de besluitvormende organen van de nationale centrale bank het recht hebben een besluit hen te ontslaan voor te leggen aan de onafhankelijke rechter.
derecho a recurso judicial con el fin de limitar la discrecionalidad política a la hora de valorar las causas de destitución, los miembros de los órganos rectores de los bcn deben tener derecho a recurrir tal decisión de destitución ante un tribunal independiente.