Vous avez cherché: productgebreken (Néerlandais - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Spanish

Infos

Dutch

productgebreken

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Espagnol

Infos

Néerlandais

geneesmiddelenbewaking en melding van productgebreken

Espagnol

puntos de contacto de la emea

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

voor productgebreken en andere kwaliteits- aangelegenheden

Espagnol

para asuntos relativos a productos defectuosos y problemas de calidad

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

francisco peÑaranda fernandez faxnummer voor productgebreken alarmnr:

Espagnol

francisco peÑaranda fernandez número de fax para notificar productos defectuosos y alertas rápidas e-mail:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

bijlage 12 emea-contactpersonen geneesmiddelenbewaking en melding van productgebreken

Espagnol

informe general de la emea 2002 emea/ mb/ 055/ 02/ es/ final anexo 12 puntos de contacto con la emea

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

voor productgebreken en andere kwaliteitsaangelegenheden: qualitydefects@emea.eu.int

Espagnol

para asuntos relativos a productos defectuosos y otros problemas de calidad

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

50/64 bijlage 4 emea-contactpersonen geneesmiddelenbewaking en melding van productgebreken

Espagnol

farmacovigilancia e informes sobre productos defectuosos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

de werklast met betrekking tot productgebreken die daarbij aan het licht komen, zal aanzienlijk blijven.

Espagnol

la carga de trabajo necesario para afrontar los productos defectuosos asociados seguirá siendo considerable.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

voor productgebreken en andere kwaliteits- aangelegenheden francisco.penaranda@emea.eudra.org

Espagnol

para asuntos relativos a productos defectuosos y problemas de calidad

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

voorts werd in 2000 een interne audit van procedures verricht, die leidde tot een betere interne melding van productgebreken in het kader van de geneesmiddelenbewaking en tot regelingen voor het rapporteren van kwaliteitsgebreken.

Espagnol

en el año 2000 se realizó también una auditoría interna de los procedimientos, que consiguió una mejor comunicación interna de las alertas rápidas de farmacovigilancia y el proceso de notificación de productos defectuosos.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dit zal worden gecompenseerd door een toenemende behoefte aan het opnieuw inspecteren van goedgekeurde plaatsen; het aantal verzoeken tot gmp-inspecties voor fabricageplaatsen voor weesgeneesmiddelen zal in 2003 naar verwachting een belangrijk deel uitmaken van het totale aantal gmp-verzoeken; de werklast in verband met productgebreken zal waarschijnlijk stijgen naarmate meer nieuwe producten worden toegelaten; de ad-hoc groepen van gmp- en gcp-inspecteurs zullen opnieuw vier- resp. vijfmaal bijeenkomen aangezien de eu-harmonisatiewerkzaamheden voortgezet worden.

Espagnol

los grupos ad hoc de inspectores de bpf y bpc seguirán reuniéndose 4 y 5 veces al año, respectivamente, mientras continúen con las actividades de armonización en la ue.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,112,517 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK