Vous avez cherché: verheugen (Néerlandais - Espagnol)

Néerlandais

Traduction

verheugen

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Espagnol

Infos

Néerlandais

zich verheugen

Espagnol

manifestar su satisfacción

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de heer günther verheugen

Espagnol

günter verheugen

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

maar jullie verheugen je over jullie geschenk.

Espagnol

no, sino que sois vosotros quienes están contentos con vuestros regalos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

en op die dag zullen de gelovigen zich verheugen

Espagnol

ese día, los creyentes se regocijarán

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

jullie echter verheugen je over jullie geschenk.

Espagnol

no, sino que sois vosotros quienes están contentos con vuestros regalos.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

en zij wenden zich af, terwijl zij zich verheugen.

Espagnol

y se van tan contentos...

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

fn wanneer deze neerkomt op wie hij wil van zijn dienaren verheugen zij zich.

Espagnol

cuando favorece con éste a los siervos que Él quiere, he aquí que éstos se regocijan,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

zij aan wie wij het boek gegeven hebben verheugen zich over wat naar jou is neergezonden.

Espagnol

aquéllos a quienes dimos la escritura, se alegran de lo que se te ha revelado.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

en zij die geloven worden er inderdaad in hun geloof door gesterkt terwijl zij zich verheugen.

Espagnol

se la aumenta a los que creen, y de ello se regocijan,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

zeg: "over gods goedgunstigheid en over zijn barmhartigheid, daarover moeten zij zich verheugen.

Espagnol

di: «¡que se alegren del favor de alá y de su misericordia.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

tenzij door onze genade, en opdat zij zich nog eenigen tijd in dit leven zouden mogen verheugen.

Espagnol

a menos que mediara una misericordia venida de nosotros y para disfrute por algún tiempo.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het eurosysteem zou zich in het bijzonder verheugen op de betrokkenheid van overheden, die belangrijke klanten van betaaldiensten vormen

Espagnol

el eurosistema sería especialmente favorable a la participación de las administraciones públicas, que como clientes de los servicios de pago son enormemente importantes, y que actuarían en consonancia con

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het is, opdat jullie niet bekommerd raken over wat jullie ontgaan is en je niet verheugen over wat tot jullie komt.

Espagnol

para que no desesperéis si no conseguís algo y para que no os regocijéis si lo conseguís.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

en zij verheugen zich over het tegenwoordige leven; het tegenwoordige leven is in verhouding tot het hiernamaals slechts een gering genot.

Espagnol

se han regocijado en la vida de acá y la vida de acá no es, comparada con la otra, sino breve disfrute...

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de stijging van het aantal reacties op de oproepen tot het indienen van voorstellen laat er evenwel geen twijfel over bestaan dat dit instrument zich in een groeiende belangstelling mag verheugen.

Espagnol

no obstante, el aumento del número de respuestas a las convocatorias de propuestas no deja ninguna duda sobre el creciente interés suscitado por este instrumento.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de bewoners van mekka verheugen zich in het tegenwoordige leven, hoewel dit leven, in vergelijking met het volgende, slechts een tijdelijk voordeel is.

Espagnol

se han regocijado en la vida de acá y la vida de acá no es, comparada con la otra, sino breve disfrute...

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

langs den weg dergenen, die zich in uwe weldaden verheugen. niet langs den weg dergenen, die uwen toorn hebben opgewekt, en niet op dien der dwalenden.

Espagnol

la vía de los que tú has agraciado, no de los que han incurrido en la ira, ni de los extraviados.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

“de ecb en de nationale centrale banken van het eurogebied verheugen zich erop wederom nauw samen te werken met de fabrikanten, leveranciers, beheerders en eigenaars van bankbiljettenapparatuur.

Espagnol

«el bce y los bancos centrales nacionales de la zona del euro desean cooperar estrechamente, una vez más, con los fabricantes, proveedores, operadores y propietarios de maquinaria de tratamiento de billetes.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

en wanneer wij de mensen onze barmhartigheid laten proeven, dan verheugen zij zich erover, maar als hen kwaad treft om wat hun handen eerder gedaan hebben, dan geven zij de hoop op.

Espagnol

cuando hacemos gustar a los hombres una misericordia, se regocijan de ella. pero, si les sucede un mal como castigo a sus obras, ahí les tenéis desesperados.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

zeg: door de genade van god en zijne barmhartigheid; dat zij er zich dus in verheugen; dit zal hun voordeeliger zijn dan de wereldsche rijkdommen, welke zij bijeenvergâren.

Espagnol

di: «¡que se alegren del favor de alá y de su misericordia. eso es mejor que lo que ellos amasan».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,055,198 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK