Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het effect van opslag en behandeling op het vriespunt van volgens goede fabricagemethoden verkregen melk.
el efecto del almacenamiento y tratamiento sobre el punto de congelación de la leche obtenida con arreglo a las normas correctas de fabricación.
onvoorziene blootstelling aan temperaturen beneden het vriespunt beïnvloed de stabiliteit van filgrastim ratiopharm niet negatief.
la exposición accidental a temperaturas de congelación no afecta negativamente a la estabilidad de filgrastim ratiopharm.
accidentele blootstelling aan temperaturen beneden vriespunt heeft geen nadelige invloed op de stabiliteit van filgrastim hexal.
la exposición accidental a temperaturas de congelación no afecta de forma adversa a la estabilidad de filgrastim hexal.
toevallige blootstelling aan temperaturen beneden het vriespunt heeft geen nadelige invloed op de stabiliteit van filgrastim hexal.
la exposición accidental a temperaturas de congelación no afecta de forma adversa a la estabilidad de filgrastim hexal.
warmtebehandelde consumptiemelk wordt regelmatig gecontroleerd op de aanwezigheid van toegevoegd water, met name door verificatie van het vriespunt.
la leche de consumo tratada térmicamente será sometida periódicamente a controles para detectar la presencia de agua procedente del exterior, principalmente mediante comprobación del punto de congelación.
een vriespunt hebben dat het gemiddelde vriespunt van rauwe melk in de regio waar de consumptiemelk wordt ingezameld, dicht benadert;
tener un punto de congelación cercano al punto de congelación medio de la leche cruda en la zona de origen de la recogida;
een accidentele blootstelling aan temperaturen onder het vriespunt gedurende een enkele periode van minder dan 24 uur, heeft geen negatieve invloed op de stabiliteit van neulasta.
la exposición accidental a temperaturas de congelación durante un único periodo inferior a 24 horas no afecta la estabilidad de neulasta.
a) een vriespunt hebben dat het gemiddelde vriespunt van rauwe melk in de regio waar de consumptiemelk wordt ingezameld, dicht benadert;
a) tener en punto de congelación cercano al punto de congelación medio de la leche cruda en la zona de origen de la recogida;
in het kader van deze regeling wordt met name het vriespunt van de melk van elke productie-installatie regelmatig gecontroleerd, en wel op de volgende wijze:
este sistema incluirá, en particular, controles periódicos del punto de congelación de la leche en cada instalación de producción, con arreglo a las siguientes modalidades:
overwegende dat, om rekening te houden met verschillen bij de verzameling, gepreciseerd dient te worden in welk stadium het vriespunt gecontroleerd kan worden, opdat deze norm uniform wordt toegepast,
considerando que conviene precisar, con objeto de tener en cuenta las diferencias de recogida, en qué fase podrá efectuarse el control del punto de congelación a fin de obtener una aplicación uniforme de esta exigencia,
overwegende dat voor rauwe melk met name methoden moeten worden vastgesteld aan de hand waarvan het gehalte aan kiemen, het gehalte aan cellen en het vriespunt kunnen worden bepaald en de aanwezigheid van antibiotica kan worden geconstateerd;
considerando que, en lo que concierne a la leche cruda, es necesario adoptar métodos que permitan determinar el contenido en gérmenes y células, el punto de congelación y la presencia de antibióticos;
richtlijn 89/384/eeg van de raad van 20 juni 1989 tot vaststelling van de wijze van de controle van de naleving van het in bijlage a van richtlijn 85/397/eeg bedoelde vriespunt van rauwe melk (2), richtlijn 89/362/eeg van de commissie van 26 mei 1989 houdende algemene voorschriften inzake de hygiëne op melkveebedrijven (3) en beschikking 91/180/eeg van de commissie van 14 februari 1991 tot vaststelling van analyse- en testmethoden voor rauwe en voor warmtebehandelde melk (4) blijven met betrekking tot de onderhavige richtlijn van kracht.
continuarán aplicándose a los efectos de la presente directiva la directiva 89/384/cee del consejo, de 20 de junio de 1989, por la que se fijan las modalidades de control del respeto del punto de congelación de la leche cruda establecido en el anexo a de la directiva 85/397/cee (18), la directiva 89/362/cee de la comisión, de 26 de mayo de 1989, relativa a las condiciones generales de higiene en las explotaciones de producción de leche (19) y la decisión 91/180/cee de la comisión, de 14 de febrero de 1991, por la que se adoptan determinados métodos de análisis y de prueba de la leche cruda y de la leche tratada térmicamente (20).