Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de jaarrekeningen van de drie werven laten zien dat de kapitaalinbreng plaatsvond middels de kwijtschelding van schulden.
los informes anuales de estos astilleros revelan que el capital se proporcionó mediante la condonación de deuda.
volgens spanje ontvingen de werven geen enkele steun van sepi voordat deze aan bazán werden overdragen.
según españa, no hubo ninguna ayuda de la sepi a los astilleros antes de que fueran transmitidos a bazán.
deze drie werven hebben hun herstructurering aangevat in 2002 en kregen daarvoor steun van zowel de lokale als de centrale overheid.
estos tres astilleros iniciaron su reestructuración en 2002 y recibieron ayudas de varias autoridades polacas, tanto a escala central como local.
binnen het werkprogramma en de algemene begroting van het agentschap wordt de directeur gemachtigd contracten aan te gaan en personeel aan te werven.
en el marco del programa de trabajo y del presupuesto general de la agencia, el director ejecutivo estará facultado para celebrar contratos y contratar personal.
(de werven barreras en astander zijn inmiddels geprivatiseerd en zijn derhalve geen voorwerp meer van het onderhavige onderzoek.)
los astilleros barreras y astander fueron privatizados y ya no son objeto de la presente investigación.
de spaanse regering had de toezegging gedaan dat de werven geen bijkomende steun zouden ontvangen voor herstructurering, redding, verliescompensatie of privatisering.
el gobierno español asumió el compromiso de que los astilleros no recibirían más ayudas de reestructuración, salvamento, compensación de pérdidas o privatización.
het initiatief leadership 2015 beoogt een verbetering van de concurrentiepositie van de europese werven en een afzwakking van de nadelen die de europese scheepsbouwindustrie ondervindt als gevolg van de subsidiëring van de scheepsbouw in azië.
la iniciativa leadership 2015 tiene por objetivo mejorar la posición competitiva de los astilleros europeos y eliminar las desventajas que la industria europea de la construcción naval sufre debido a la subvención de la construcción naval en asia.
enerzijds heeft duitsland geen aanvullende gegevens voorgelegd om de twijfel van de commissie met betrekking tot de opties van dhl om voor de nieuwe locatie voldoende opgeleide werknemers aan te werven, weg te nemen.
en primer lugar, alemania no ha proporcionado suficiente información para despejar la duda sobre la posibilidad de que dhl pueda encontrar suficiente personal cualificado para sus nuevas instalaciones.
aangezien de chinese werven hun schepen tegen lage prijzen aanbieden, kunnen de duitse en europese werven hun marktpositie slechts in stand houden indien zij hoge kwaliteit garanderen en hun productiviteit voortdurend opvoeren.
como los astilleros chinos ofrecen sus buques a precios demasiado bajos, los astilleros alemanes y europeos solo podían mantener su posición de mercado si ofrecían alta calidad e incrementaban constantemente su productividad.
indien er geen geschikte kandidaat wordt gevonden, verschaft het betrokken lid of de betrokken waarnemer of partner de financiële bijdrage aan ecrin-eric, waardoor deze direct kan werven.
si no se encuentra un candidato apto, el respectivo miembro, observador o socio realizará una aportación económica a ecrin-eric para que pueda contratarlo directamente.
het eupt kosovo wordt verantwoordelijk voor het werven en inzetten van personeel, het kopen van goederen, voorraden en diensten, ook namens missie eulex kosovo, gefinancierd uit de begroting van het eupt kosovo.
el epue kosovo será responsable del reclutamiento y despliegue del personal y de la adquisición de activos, suministros y servicios, en particular en nombre de la eulex kosovo, con cargo al presupuesto del epue kosovo.
voortzetten van de hervormingen van het justitiestelsel en verder verminderen van de achterstand van alle rechtbanken. rationaliseren van de organisatie van rechtbanken, waaronder ontwikkelen van moderne it-systemen en voldoende administratief personeel aan te werven.
proseguir la ejecución de la reforma del poder judicial y reducir aún más el número de casos atrasados en todos los tribunales; racionalizar la organización de los tribunales, en concreto, desarrollando sistemas informáticos modernos y dotándolos de personal administrativo del nivel adecuado; garantizar el cumplimiento sistemático y efectivo de las decisiones judiciales; garantizar el acceso a la justicia y a la asistencia letrada y disponer para ello los recursos presupuestarios correspondientes; mejorar la formación en legislación de la ue.
4.8 de uitbreiding van de eu houdt kansen in; door nieuwe waardevolle activa kan de unie marktsegmenten betreden waarop haar werven vóór de uitbreiding niet meer actief waren [7].
4.8 la ampliación de la unión europea brinda nuevas oportunidades, ya que puede añadir valiosos activos que permitan una presencia europea en segmentos del mercado que los astilleros de la ue habían dejado de cubrir antes de dicha ampliación [7].
korea heeft in dit segment het grootste marktaandeel (39,1 %), gevolgd door de europese werven (26,3 %) en china (24,8 %).
tras corea, con un 39,1 %, y por delante de china, con un 24,8 %, los astilleros europeos tienen la segunda cuota de mercado en este segmento, con un 26,3 %.