Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
èta
neutraali
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aantal tracks om in één keer te rippen
kerrallaan kaapattavien kappaleiden määrä
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡¡.-mail: persdiensi-nl ã europari, eu. int
e-mail: tiedotusfàeuroparl. eu. int
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kan geen meerdere bestanden kopiëren naar één bestand.
useita tiedostoja ei voida kopioida yhteen tiedostoon.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u hebt geen veld toegevoegd. iedere tabel moet tenminste één veld hebben.
et ole lisännyt yhtään kenttää. jokaisessa taulussa tulee olla vähintään yksi kenttä.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[8] op basis van gegevens van thomson financial, dealogic en unctad.[9]/9blnyz[yz{-}çè k m ƒ öòã̺±º¢ã¢ãºÌºÌ“Ìã?r?`i%gt%h»d%h3]{mhsh
[8] thomson financialin, dealogicin ja unctad:in toimittamien tietojen mukaan.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: