Vous avez cherché: geschiktheidscriteria (Néerlandais - Finnois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Finnois

Infos

Néerlandais

geschiktheidscriteria

Finnois

kelpoisuusvaatimukset

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

iii.2 de europese dimensie van leonardo en de geschiktheidscriteria voor projecten

Finnois

iii.2 eurooppalainen ulottuvuus ¡a projektien kelpoisuusvaatimukset

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de uitnodiging worden de evaluatiecriteria op basis van de doelstellingen van de uitnodiging en eventuele nationale of voor de gemeenschappelijke onderneming geldende geschiktheidscriteria aangegeven.

Finnois

ehdotuspyynnöissä on ilmoitettava niiden tavoitteisiin liittyvät ehdotusten arviointiperusteet ja kansalliset tai artemis-yhteisyrityksen kelpoisuusperusteet.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

alle bronnen voor kredietkwaliteitsbeoordeling dienen aan een bronafhankelijke reeks geschiktheidscriteria te voldoen ter waarborging van de beginselen van accuratesse, consistentie en vergelijkbaarheid tussen de vier gebruikte bronnen en binnen elke bron afzonderlijk.

Finnois

vaatimusten avulla taataan luottoriskinarviointijärjestelmän periaatteiden eli tarkkuuden, johdonmukaisuuden ja vertailtavuuden toteutuminen näiden neljän tarkasteltavan lähteen kesken sekä kussakin lähteessä erikseen.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

krachtens het programma kan een centrale bank van het eurosysteem beslissen in aan ­ merking komende gedekte obligaties aan te kopen van in aan ­ merking komende tegenpartijen in de primaire en de secondaire markt overeenkomstig de geschiktheidscriteria van dit besluit.

Finnois

ohjelman nojalla eurojärjestelmän keskuspankki voi päättää os ­ taa hyväksyttäviltä vastapuolilta kelpoisuusehdot täyttäviä katet ­ tuja joukkovelkakirjalainoja ensi- tai jälkimarkkinoilta tässä pää ­ töksessä lueteltujen kriteerien mukaisesti.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

kandidaat-deelnemers en hun bijdrage aan de projectvoorstellen worden gecontroleerd door de gemeenschappelijke onderneming op basis van controles door de respectieve openbare instanties, aan de hand van de vooraf bepaalde nationale en voor de gemeenschappelijke onderneming geldende geschiktheidscriteria.

Finnois

artemis-yhteisyritys tarkistaa asianomaisten julkisten tahojen tekemien tarkistusten perusteella, täyttävätkö hanke-ehdotuksia jättävät osallistujat ja heidän osuutensa ennalta määritellyt kansallisten ja yhteisyrityksen vahvistamat rahoitusta koskevat kelpoisuusperusteet.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de raad van openbare instanties neemt een besluit over de selectie van de voorstellen en de toewijzing van publieke financiering aan de geselecteerde voorstellen tot de grens van de beschikbare begroting is bereikt, rekening houdend met eventuele nationale geschiktheidscriteria en de overeenkomstig punt b) uitgevoerde controles.

Finnois

julkisten tahojen neuvosto päättää käytettävissä olevien budjettien rajoissa ehdotusten valinnasta ja julkisen rahoituksen myöntämisestä valituille ehdotuksille, ottaen huomioon mahdolliset kansalliset kelpoisuusperusteet ja b alakohdan mukaisesti suoritetut tarkistukset.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(8) om de veiligheid van bulkschepen te verbeteren en concurrentieverstoring te voorkomen, dienen de geharmoniseerde procedures en geschiktheidscriteria te gelden voor alle bulkschepen, ongeacht de vlag waaronder zij varen, alsmede voor alle terminals in de gemeenschap die, onder normale omstandigheden, voor laden of lossen van vaste bulklading door bulkschepen worden aangelopen.

Finnois

(8) yhdenmukaisia menettelyjä ja soveltuvuusvaatimuksia olisi irtolastialusten turvallisuuden parantamiseksi ja kilpailun vääristymisen välttämiseksi sovellettava kaikkiin irtolastialuksiin riippumatta siitä, minkä lipun alla ne purjehtivat, ja kaikkiin yhteisön terminaaleihin, joissa nämä irtolastialukset tavanomaisissa olosuhteissa käyvät kiinteän irtolastin lastaamista tai purkua varten.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,155,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK