Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik heb dezelfde ervaring met mijn land.
kotimaastani löytyy samanlaisia kokemuksia.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb er met mijn hoofdtelefoon naar kunnen luisteren.
käyttämällä kuulokkeita pystyin kuuntelemaan hänen puheenvuoroaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb contact gehad met mijn plaatselijke veterinaire dienst.
olen ollut yhteydessä alueeni eläinlääkintävirastoon.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb naar eer en geweten gehandeld.
toimin omantuntoni mukaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb getracht die te op te vullen met mijn amendementen op het verslag.
olen yrittänyt täyttää niitä tarkistuksillani mietintöön.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb vandaag met mijn collega's in de eldr-fractie gestemd.
Äänestin tänään yhdenmukaisesti eldr-ryhmän kollegojeni kanssa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb naar het debat geluisterd en mijn ergste vrees is jammer genoeg bewaarheid.
olen kuunnellut keskustelua, joka on osoittanut pahimmat pelkoni todeksi.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
toen ik met mijn gezin naar frankrijk verhuisde, wist ik niet hoe ik een vergunning kon verkrijgen voor het uitoefenen van mijn beroep.
kun muutin perheineni ranskaan, en tiennyt, miten saisin luvan harjoittaa siellä ammattiani.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb deze kwestie eens met mijn kinderen, die tussen 13 en 20 jaar oud zijn, grondig besproken.
keskustelin tästä kerran lasteni kanssa, jotka ovat 13-20- vuotiaita.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb daar zelf samen met mijn fractiegenoten in een gezamenlijke initiatiefresolutie van maart van dit jaar overigens op gewezen.
eläintaudeista, etenkin bse: stä ja suu- ja sorkkataudista, saamiemme kokemusten pitäisi olla varoituksena niistä ongelmista, jotka liittyvät seurantajärjestelmien luotettavuuteen ja kustannuksiin.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
d ik heb dat trouwens al gedaan met mijn voorstel tot herstructurering van de verdragen dat reeds onderwerp van gesprek is.
d se on jo aloittanut tämän esittäessään erityisesti pe russopimusten uudistusta, jota jo käsitellään.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb naar zijn toespraak voor de mensenrechtenconferentie in ankara geluisterd en heb daarop geantwoord.
kuulin hänen puheensa, jonka hän piti ihmisoikeuskonferenssissa ankarassa,ja vastasin siihen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ik weet wat het is, ik heb het mijn familie zelf ook lang aangedaan, maar nu mijn pensioen nadert, doe ik het liever wat rustiger aan ".
kolmannella aluksella pyydetään keisarihummereita.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
( de) ik heb onder protest en alleen uit solidariteit met mijn toekomstige collega's ingestemd met de toetredingsverdragen.
( de) Äänestin liittymissopimusten puolesta ainoastaan painostuksen alaisena ja solidaarisuudesta tulevia kollegojani kohtaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
wulf-mathies. - (de) mijnheer de voorzitter, ik heb begrepen dat u niet tevreden bent met mijn antwoord.
tästä syntyi paljon kohua; myös pöytien ääressä ja eu:n tuomioistuin myönsi vastustajien olevan oikeassa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijnheer martens, ik heb naar u geluisterd, u heeft een enorm talent, maar ten dienste waarvan?
menneisyydessä - bse: n kohdalla niin on tapahtunut liian suuressa määrin - sitä tehtiin vain yhdistyneessä kuningaskunnassa, ja se voi nostattaa epäilyjä yksipuolisuudesta tulosten tulkitsemisessa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik heb naar uw zeer sterk op het buitenlands beleid gerichte verklaring over het oostenrijkse voorzitterschap van de raad geluisterd en heb gewacht tot u op een aantal concrete punten inging.
kuuntelin teidän erittäin voimakkaasti ulkopoliittisesti painottunutta julkilausumaanne itävallan puheenjohtajakaudesta ja odotin sitä, milloin alatte käsitellä yksittäisiä kohtia.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb naar aanleiding hiervan een heel concrete vraag: wanneer zal de verwerking van het afvalwater van de gemeente brussel aan de wettelijke bepalingen voldoen?
minulla olisi yksi aivan konkreettinen tähän liittyvä kysymys: milloin brysselin kaupungin jäteveden käsittely saadaan lainsäädännöllisten vaatimusten mukaiseksi?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb naar u geluisterd, geachte voorzitters, en ik moet zeggen dat ik niet voldaan ben. u gaat onvoldoende op de eigenlijke problemen in en houdt het bij politiek correcte algemeenheden.
olen kuunnellut teitä, arvoisat puheenjohtajat, ja on myönnettävä, että en ole vielä tyytyväinen asioiden käsittelyyn, sillä te ette ole ottaneet tarpeeksi esille peruskysymyksiä, vaan tyytyneet poliittisesti korrekteihin yleistyksiin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mijnheer fabre-aubrespy, ik heb naar het amendement verwezen, toen ik uitleg gaf over de punten waarover bij het begin van de stemming als gevolg van de talrijke verzoeken van verschillende fracties verwarring bestond.
herra fabre-aubrespy, kun alussa esitin kommentin äänestyksistä, joissa on poliittisten ryhmien esityksien aiheuttamia epäselvyyksiä, viittasin myös tähän kohtaan. teidän ei tarvitse pyytää erillistä äänestystä ko. kohdasta.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :