Vous avez cherché: landenrapport (Néerlandais - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Finnish

Infos

Dutch

landenrapport

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Finnois

Infos

Néerlandais

de europese commissie heeft in haar landenrapport geconstateerd dat de aanmelding van partijen van etnische minderheden voor de verkiezingen door administratieve en technische belemmeringen aanzienlijk wordt bemoeilijkt.

Finnois

voiko neuvosto vahvistaa, että ratifiointiprosessin esteenä ovat yhdistynyt kuningaskunta ja espanja, ja ongelma liittyy yleissopimuksen soveltamiseen gibraltariin?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

elk onderzoeksteam stelde een landenrapport op dat bestond uit vier onderdelen: een overzicht van de vraagstukken inzake vergrijzing en werkgelegenheid in hun eigen land; een schets van

Finnois

euroopan säätiö julkaisee yhteenvedon lisäksi myös kaksi tärkeää projektiraporttia. tärkeimmässä niistä, combating age barriers in employment - a european research report, on yhdistetty kansallisten tutkimusryhmien keräämät aineistot.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

met betrekking tot het landenrapport uit 2010 van het imf waarnaar de commissie verwees, betoogde de goc dat de commissie de imf-bevindingen over liberalisatie van de financiële sector volledig buiten beschouwing heeft gelaten.

Finnois

komission esiin ottamasta imf:n vuoden 2010 maakohtaisesta raportista kiinan viranomaiset totesivat, että komissio jätti täysin huomiotta imf:n päätelmät rahoitussektorin vapautumisesta.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het bevorderen van sociale insluiting en integratie, in het bijzonder door de aandacht te concentreren op kwetsbare groepen en gebieden die het sterkst worden getroffen door economische, sociale en etnische onrust, is voor de westelijke balkan een prioriteit. de commissie stimuleert sociale dialoog in de regio, met name om te waarborgen dat de sociale partners in het proces van economische transformatie worden geconsulteerd. de commissie heeft in juni 2005 (samen met het undp) een forum over sociale insluiting georganiseerd in tirana en in oktober 2005 een conferentie op hoog niveau over sociale dialoog in skopje. het oostenrijkse voorzitterschap en de commissie organiseren in juni 2006 in genève een informele bijeenkomst van de ministers van arbeid en de sociale partners van de landen van de westelijke balkan. de commissie zal verdere inspanningen op dit gebied steunen.de landenrapporten over het werkgelegenheidsbeleid die in het kader van het proces van boekarest (dat deel uitmaakt van het stabiliteitspact) zijn uitgebracht, alsmede de arbeidsmarktevaluaties die samen met de europese stichting voor opleiding zijn verricht, zijn van belang om de strategische deskundigheid en capaciteit van de betrokken landen te kunnen versterken. de commissie baseert zich hierop bij de ontwikkeling van haar pretoetredingssamenwerking op het gebied van de werkgelegenheid.

Finnois

sosiaalisen osallisuuden ja sosiaalisen integraation edistäminen on yksi ensisijaisista tavoitteista länsi-balkanilla. tällöin on erityisesti keskityttävä muita heikommassa asemassa oleviin ryhmiin ja alueisiin, joihin taloudelliset, sosiaaliset ja etniset levottomuudet ovat vaikuttaneet eniten. komissio kannustaa työmarkkinaosapuolten välistä vuoropuhelua alueella, jotta varmistettaisiin, että työmarkkinaosapuolia kuullaan taloudellisten muutosten yhteydessä. komissio järjesti sosiaalista osallisuutta koskevan foorumin tiranassa kesäkuussa 2005 (yhdessä yk:n kehitysohjelman kanssa) ja työmarkkinaosapuolten välistä vuoropuhelua koskevan korkean tason konferenssin skopjessa lokakuussa 2005. puheenjohtajavaltio itävalta ja komissio järjestävät länsi-balkanin maiden työministereiden ja työmarkkinaosapuolten välillä epävirallisen tapaamisen kesäkuussa 2006 genevessä. komissio jatkaa tuen antamista tällä alalla.kaakkois-euroopan vakaussopimuksen mukaisesti työllisyyspolitiikasta laaditut maakertomukset ja euroopan koulutussäätiön valmistelemat työmarkkinakatsaukset ovat tärkeitä maiden strategisen asiantuntemuksen ja valmiuksien lisäämiselle. komissio käyttää niitä perustana kehittäessään liittymistä valmistelevaa yhteistyötä työllisyysalalla.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,662,125 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK