Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dat is iets wat we kunnen plannen en dat moeten we dan ook doen.
sen toteuttaminen edistyy tyydyttävällä tavalla.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gevolg hiervan is dat chauffeurs onderweg zeer regelmatig worden opgehouden omdat ze hun reis niet goed kunnen plannen. voor de transportbedrijven en de vervoersector is de logistieke organisatie daardoor enorm bemoeilijkt.
ajokieltopäivien vuoksi kuljettajat eivät useinkaan pääse palaamaan koteihinsa suunnitteluongelmien vuoksi, ja lopuksi kieltopäivät tekevät logistiikkaketjun organisoinnin erittäin vaikeaksi kuljetusliikkeille ja-alalle.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ÿproductie en verspreiding van informatie overgenderkwesties is essentieel om de te ondernemen acties te kunnen plannen en evalueren.
toimenpiteiden suunnittelemiseksi ja arvioimiseksi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moeten het europees mkb net zo goed kunnen laten mededingen als de grotere bedrijven.
meidän täytyy antaa eurooppalaisille pk-yrityksille suurille yrityksille mahdollisuus kilpailla.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
deze nog niet vergoede activiteiten bestonden inhet in opdracht van de projectbeheerders plannen en organiseren van een taak in 1998,alsmede in het vervaardigen van een programmadocument.
maksamatta jääneet tehtävät käsittivät erään tehtävän suunnittelemisen ja järjestämisen hankkeen hallinnoinnista vastaavien tahojen haluamalla tavallasekä ohjelma-asiakirjan laatimisen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in sommige landen kunnen plannen en programma's bij primaire of secundaire wetgeving op nationaal, regionaal of lokaal niveau worden vastgesteld.
joissakin maissa suunnitelmat ja ohjelmat voidaan hyväksyä minkä tahansa valtiollisen, alueellisen tai paikallisen, ensisijaisen tai toissijaisen lainsäädännön nojalla.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze percentages mogen niet gewijzigd worden en moeten bewerkstelligen dat de lidstaten alternatieve verwerkingsmethodes voor dit soort afval onder de meest gunstige voorwaarden kunnen plannen en invoeren.
näiden tavoitteiden on kuitenkin säilyttävä muuttumattomina, jotta voidaan varmistua siitä, että jäsenvaltioilla olisi parhaat mahdolliset edellytykset suunnitella ja ottaa käyttöön näille jätteille tarkoitettuja vaihtoehtoisia käsittelymenetelmiä.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
als incentive komen er nieuwe vormen van steun voor de producentenotganisaties, zodat deze hun visserijactiviteiten beter kunnen plannen en hun vis samen met andere partners in de marktketen kunnen commercialiseren.
yhtenä kannustimena toimivat tuottajajärjestöille tarkoitetut uudet tukimuodot, joiden tarkoituksena on auttaa järjestöjä suunnittelemaan kalastustoimintaansa entistä tehokkaammin sekä markkinoimaan tuotteitaan yhteistyössä muiden markkinaketjuun kuuluvien yhteistyökumppaneiden kanssa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zou net zo goed kunnen zeggen: al wordt de melk goedkoper, de yoghurt wordt duurder, daar kunt u zeker van zijn.
voisin yhtä hyvin lisätä siihen: vaikka maito vain halpenee, jogurtti vain kallistuu; siitä voitte olla jokseenkin varmoja.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het agentschap heeft het besluit van de europese commissie toegejuicht om de verantwoordelijkheid voor het plannen en organiseren van de volgende in oktober 2000 te houden europese week voor veiligheid en gezondheid op het werk aan het agentschap over te dragen.
virasto on suhtautunut myönteisesti euroopan komission päätökseen vastuun luovuttamisesta sille seuraavan, lokakuussa 2000 pidettävän euroopan työsuojeluviikon suunnittelusta ja järjestelyistä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij willen alleen de verboden voorspelbaar maken zodat de transport- en logistieke specialisten hun ritten tijdig kunnen plannen en met de afnemers overleg kunnen plegen over eventueel een ander ritme van levering.
haluamme ainoastaan tehdä kielloista ennustettavia, niin että kuljetus- ja logistiikka-alan asiantuntijat voivat suunnitella ajot ajoissa ja neuvotella asiakkaiden kanssa toimitusrytmin mahdollisista muutoksista.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
om de samenwerking tussen de autoriteiten te verbeteren, dienen havens en andere instanties de inspecteurs onverwijld op de hoogte te brengen van voorafgaande meldingen die zij ontvangen, zodat de inspecteurs hun werkzaamheden beter kunnen plannen en voorbereiden.
viranomaisten paremman yhteistyön myötä satamien ja muiden elinten on välittömästi tiedotettava satamaan tulossa olevien alusten ennakkoilmoituksista tarkastajille, jotka voivat näin suunnitella ja valmistella tarkastuksensa entistä paremmin.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
(2) voornoemde verordening strekt ertoe een uniform wettelijk kader te creëren waarbinnen coöperaties en andere lichamen en natuurlijke personen uit verschillende lidstaten de reorganisatie van hun werkzaamheden op gemeenschapsniveau in coöperatieve vorm kunnen plannen en uitvoeren.
(2) mainitun asetuksen tarkoituksena on luoda yhdenmukaiset oikeudelliset puitteet, joiden sisällä eri jäsenvaltioiden osuuskunnat ja muut yhteenliittymät sekä luonnolliset henkilöt voisivat suunnitella ja toteuttaa toimintansa uudelleen organisoimisen osuuskunnan muodossa yhteisön laajuisesti.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
in deze gebieden- en ik heb het dan over de situatie in mijn land, italië, maar ik zou het net zo goed kunnen hebben over de situatie in spanje of griekenland- is er geen mogelijkheid tot omschakeling van de productie.
näillä alueilla viittaan oman maani italian todellisuuteen, mutta voin myös puhua espanjan tai kreikan tilanteesta tuotantosuunnan muutoksia ei voida toteuttaa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
wat dat betreft, ben ik ervan overtuigd dat er bij toekomstige kwijtingsprocedures en bij toekomstige follow-up verslagen zeer veel belangrijke vragen opgeworpen zullen worden. ik hoop dat wij die dan samen net zo goed kunnen oplossen als de vragen bij de kwijtingsprocedure voor de begroting van 1999.
siksi olen varma, että tulevissa vastuuvapausmenettelyissäkin ja mietinnöissäkin käsitellään lukuisia tärkeitä kysymyksiä, jotka voimme sitten toivottavasti ratkaista yhdessä yhtä hyvin kuin varainhoitovuotta 1999 koskeneessa vastuuvapausmenettelyssäkin.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
persoonlijk koester ik de hoop dat de meeste lidstaten de kans zullen grij-pen om de plaatselijke partnerschappen of lag’s te versterken door toe te staan dat zij ten minste de assen 2-4, maar hopelijk ook as 1, op lokaal niveau kunnen plannen en ten uitvoer leggen.
itse toivon, että yhä useammat käyttäisivät hyväksi tilaisuuden vah-vistaa paikallisia kumppanuuksia tai paikallisia toimintaryhmiä anta-malla niiden suunnitella ja toteuttaa paikallistasolla ainakin toimintalinjat 2–4 ja toivottavas-ti myös toimintalinjan 1.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-de lidstaten moeten hun controles van de am-uitgaven plannen en organiseren op basis van de specifieke am-risico's, zodat alle belangrijke submaatregelen kunnen worden gecontroleerd in de passende periode, en ervoor zorgen dat de controleurs beschikken over duidelijke criteria als ijkpunt.
-jäsenvaltioiden olisi suunniteltava ja järjestettävä maatalouden ympäristömenojen valvontansa maatalouden ympäristötoimille ominaisiin riskeihin perustuen siten, että kaikki olennaiset alatoimenpiteet voitaisiin tarkastaa tarkoituksenmukaisella jaksolla ja että tarkastajilla on selkeät kriteerit, joihin he voivat tarkastuksensa perustaa.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
het europees parlement kan zich in grote lijnen vinden in de door de commissie voorgestelde wijziging van de verordening over de toewijzing van "slots" op europese luchthavens. de amendementen van het parlement zijn vooral bedoeld om de flexibiliteit te vergroten, luchtvaartmaatschappijen meer zekerheid te bieden zodat ze goed kunnen plannen, en de eigen bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van transport- en milieubeleid te verduidelijken en versterken.
esittelijä: w.g. van velzen (ppe-de, nl) muutettu ehdotus neuvoston päätökseksi tutki muksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn erityisohjelmasta "eurooppalaisen tutkimusalueen integrointi ja lujittaminen" (2002-2006) asiakirja: a5-0211/2002 menettely: kuulemismenettely keskustelu: 11.6.2002 Äänestys: 12.6.2002
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
3.7.6 ook hekelt het eesc dat de discriminatie van gehandicapten soms wordt genegeerd of onvoldoende wordt besproken in het verslag over de eerste fase van het dap; zo zou meer aandacht moeten uitgaan naar de impact van de discriminatie tegen personen met een handicap, die net zo goed kunnen worden gediscrimineerd op grond van hun geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, leeftijd of seksuele geaardheid [20]; ook wordt onvoldoende ingegaan op het recht van personen met een handicap op zelfstandig leven.
3.7.6 komitea on myös huolestunut siitä, että vammaistoimintasuunnitelman ensimmäisestä vaiheesta laaditussa raportissa ei mainita tiettyjä vammaisten syrjintään liittyviä näkökohtia tai niihin ei puututa tehokkaasti. vammaisiin kohdistuvan syrjinnän vaikutuksia olisi tarkasteltava monin perustein, joita ovat esimerkiksi sukupuoleen, rotuun, etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuva syrjintä [20] sekä vammaisten oikeus itsenäiseen elämään.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: