Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2. zij hebben na beëindiging van hun mandaat recht op een overbruggingstoelage en een pensioen.
2. heillä on toimikauden päätyttyä oikeus siirtymäkorvaukseen ja eläkkeeseen.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
4. bij overlijden wordt de overbruggingstoelage voor het laatst toegekend in de maand waarin het lid is overleden.
4. kuolemantapauksessa siirtymäkorvaus maksetaan viimeisen kerran siltä kuukaudelta, jonka aikana entinen jäsen on kuollut.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
3. overeenkomsten over de besteding van de bezoldiging, de overbruggingstoelage en het pensioen voor andere dan particuliere doeleinden zijn nietig.
3. sopimus edustajanpalkkion, edustajantoimen päättyessä maksettavan siirtymäkorvauksen tai eläkkeen käytöstä muihin kuin yksityisiin tarkoituksiin on mitätön.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
de door het voormalige lid in de uitoefening van zijn functie als lid van de commissie of van het hof wettelijk gecumuleerde inkomsten komen niet in mindering op de overbruggingstoelage.
siirtymäkorvauksesta ei vähennetä tuloja, jotka olivat laillisesti kertyneet entiselle jäsenelle hänen hoitaessaan komission tai yhteisön tuomioistuimen jäsenen tehtäviä.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
de enige tegenstrijdigheid met de eerste alinea van het tweede lid is gewoon het feit dat de term „overbruggingstoelage" niet van toepassing is.
jos on olemassa ristiriita 2 kohdan yhden tekstin alakohdan osalta, se koskee pelkästään sanaa "siirtymäkorvaus", jota ei sovelleta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bij ontslag ambtshalve wegens grove schuld verliest het lid van de rekenkamer zijn recht op de overbruggingstoelage en op ouderdomspensioen; deze maatregel kan echter geen gevolgen hebben voor zijn rechtverkrijgenden.
jos tilintarkastustuomioistuimen jäsen erotetaan vakavan virheen vuoksi viranhoitoon liittyvien seikkojen perusteella, hän menettää kaikki oikeutensa siirtymäkorvaukseen ja vanhuuseläkkeeseen, tämän toimenpiteen seurausten ulottumatta kuitenkaan hänen oikeudenomistajiinsa.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
bij ontslag ambtshalve wegens grove schuld verliest het lid van de commissie of van het hof zijn recht op de overbruggingstoelage en op ouderdomspensioen; deze maatregel kan echter geen gevolgen hebben voor zijn rechtverkrijgenden.
jos komission tai tuomioistuimen jäsen erotetaan virastaan, vakavan virheen vuoksi, hän menettää kaikki oikeutensa siirtymäkorvaukseen ja vanhuuseläkkeeseen, tämän toimenpiteen seurausten ulottumatta kuitenkaan hänen oikeudenomistajiinsa.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
5. dit artikel is eveneens van toepassing op de overbruggingstoelage, alsook op het ouderdomspensioen, het invaliditeitspensioen en het overlevingspensioen zoals bedoeld in de artikelen 13, 14, 15 en 17.
5. tätä artiklaa sovelletaan myös 13, 14, 15 ja 17 artiklan mukaisesti maksettavaan siirtymäkorvaukseen, eläkkeeseen, työkyvyttömyyseläkkeeseen ja perhe-eläkkeeseen.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
de eerste alinea is eveneens van toepassing op voormalige leden van de commissie of van het hof die in aanmerking komen hetzij voor de in artikel 8 bedoelde pensioenregeling, hetzij voor de in artikel 7 bedoelde overbruggingstoelage, hetzij voor de in artikel 10 bedoelde regeling inzake invaliditeitspensioen.
ensimmäistä kohtaa sovelletaan myös niihin komission tai yhteisön tuomioistuimen entisiin jäseniin, joihin sovelletaan joko 8 artiklassa säädettyä eläkejärjestelmää, 7 artiklassa säädettyä siirtymäkorvausta tai 10 artiklassa säädettyä työkyvyttömyyseläkejärjestelmää.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
de in artikel 8 bedoelde overbruggingstoelage, het in artikel 9 bedoelde pensioen en de in artikel 11 bedoelde pensioenen en rente kunnen niet samengaan indien het lid van de rekenkamer tegelijkertijd aanspraak kan maken op toepassing van twee of meer van deze bepalingen, wordt slechts de gunstigste bepaling op hem toegepast.
edellä 8 artiklassa säädetty siirtymäkauden korvaus, 9 artiklassa säädetty eläke, sekä 11 artiklassa säädetyt eläkkeet ja tulot eivät voi olla päällekkäisiä. jos tilintarkastustuomioistuimen jäsen voi vaatia samanaikaisesti kahden tai useamman edellä mainitun säännöksen soveltamista, häneen sovelletaan ainoastaan edullisinta säännöstä.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de in artikel 13 van verordening nr. 32 (eeg) , nr. 12 (ega) (1) bedoelde overbruggingstoelagen en stortingen zijn van belasting vrijgesteld.
asetuksen n:o 32 (ety), 12 (euratom)() 13 artiklassa tarkoitetut tasaavat korvaukset ja maksut ovat verottomia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: