Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dit is geen vergetelheid.
‡ seksuaalinen vêkivalta
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er zijn dus twee opties: opnieuw onderhandelen of de vergetelheid.
on siis kaksi vaihtoehtoa: uudet neuvottelut tai unohtaminen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een heroïneverslaafde zoekt vaak vergetelheid, kan bijvoorbeeld het leven niet aan.
esimerkiksi heroiiniriippuvainen haluaa usein paeta, koska hän ei tunne selviävänsä elämästä.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wij zijn dat verschuldigd aan de slachtoffers, opdat de schuldigen niet beschermd worden door vergetelheid.
saamiemme tietojen mukaan, jotka air france -lentoyhtiö vahvisti saapuessani tähän rakennukseen, kaikki tämän viikon lennot on peruutettu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de vergetelheid betekende de ontkenning van het goddelijke, de schaduw die het licht van de waarheid wegnam.
unohdus tarkoitti, ettei jumaluutta tunnustettu. se oli varjo, joka esti totuuden valoa loistamasta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mevrouw de voorzitter, ik zou een aspect willen benadrukken dat enigszins in de vergetelheid lijkt te zijn geraakt.
arvoisa puhemies, haluaisin korostaa seikkaa, joka vaikuttaa jääneen hieman unohduksiin.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
er werden schadevergoedingen in het vooruitzicht gesteld, en daarna is alles in de diepe la van de vergetelheid opgeborgen.
heille luvattiin korvauksia, mutta näyttää siltä, että ne ovat unohtunet muistojen lippaaseen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
informatiecampagnes van organisaties die slechts sporadisch en op beperkte schaal informatie verspreiden, raken na enkele maanden al in vergetelheid.
erillisten tahojen satunnaisesti järjestämät tiedotustoimet unohtuvat muutaman kuukauden jälkeen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een aantal hoofdstukken uit de geschiedenis van midden- en oost-europa dreigt dus in de vergetelheid te raken.
tietyt keski- ja itä-euroopan historian vaiheet on unohdettu, ja meidän on nyt kohdattava ne.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een voorbeeld bij uitstek van een crisis die bij de internationale gemeenschap in de vergetelheid lijkt tezijn geraakt, hoewel het hier gaat om een uiterst kwetsbaar land.
tadzˇikistan on tyypillinen esimerkki kriisistä, jonka kansainvälinen yhteisö näyttää unohtaneen, vaikkakyseinen maa kuuluu maailman heikoimmassa asemassa oleviin.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hij zal zo maar niet rustig in de vergetelheid raken, en mocht het een mislukking worden, dan moet men zich verzetten tegen ratificatie van het verdrag van amsterdam.
se ei unohdu hiljaisuudessa. se olisi epäonnistuminen, joka saattaisi estää amsterdamin sopimuksen ratifioimisen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
namens mijn fractie wil ik te rence wynn eens in het openbaar voor zijn werkzaamheden bedanken, want alleen dat wat in het openbaar gezegd wordt beklijft en geraakt niet volledig in vergetelheid.
puhun puolueryhmäni puolesta kiittääkseni terence wynniä julkisesti hänen työstään, sillä vain se, mikä sanotaan julkisesti, pannaan merkille, eikä se joudu kokonaan unholaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarentegen raken de nationale parlementen, d.w.z. de organen die toch de grootste democratische legitimiteit hebben in alle europese landen, in de vergetelheid.
kaikilla tasoilla edistymiset ovat todellisia ja tämä on kerrottava neuvottelijoille ja siitä on onniteltava puheenjohtajamaa alankomaita.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zou de leden van de commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken er alleen aan willen herinneren dat zij ook leden van de commissie openbare vrijheden zijn, iets wat bij hen steeds weer in de vergetelheid geraakt!
haluaisin vain mielelläni muistuttaa sisäasiain valiokunnan jäseniä siitä, että he ovat myös kansalais vapauksien valiokunnan jäseniä, asiasta, joka heiltä aina unohtuu!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) verordening (eg) nr. 817/2006 van de raad heeft verordening (eg) nr. 798/2004 van de raad vervangen, maar door een vergetelheid is deze bepaling komen te vervallen. verordening (eg) nr. 817/2006 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(2) asetus (ey) n:o 798/2004 on korvattu neuvoston asetuksella (ey) n:o 817/2006, josta edellä mainittu säännös jäi kuitenkin epähuomiossa pois. tämän vuoksi asetus (ey) n:o 817/2006 olisi muutettava tällaisen säännöksen sisällyttämiseksi siihen.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence: