Vous avez cherché: webgebeuren blijft bijgevolg eveneens a... (Néerlandais - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Finnish

Infos

Dutch

webgebeuren blijft bijgevolg eveneens achterwege

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Finnois

Infos

Néerlandais

dergelijke maatregelen zullen bijgevolg eveneens bijdragen aan verticale integratie.

Finnois

niitä ei ole tarkoitettu vaihtoehtoisiksi asiakirjoiksi alueellisille ohjelmille, vaan merkittäviksi lisätekijöiksi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

die verordening of de andere toepasselijke wetgeving blijft bijgevolg na 31 december 2013 op die steunverlening of de betrokken concrete acties van toepassing tot ze worden afgesloten.

Finnois

mainittua asetusta tai muuta tällaista sovellettavaa lainsäädäntöä sovelletaan siten edelleen kyseiseen tukeen tai kyseisiin hankkeisiin 31 päivän joulukuuta 2013 jälkeen niiden päättymiseen saakka.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

8indien de financiële deelneming in een andere onderneming derhalve op zich geen economische activiteit in de zin van de zesde richtlijn vormt, geldt dit bijgevolg eveneens voor de tegenovergestelde

Finnois

pelkkä osakkuuksien hankkiminen toisista yrityksistä ei ole sellaista omaisuuden hyödyntämistä, jonka tarkoituksena on saada jatkuvaluonteista tuloa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de communautaire rechtsregels inzake de bescherming van het auteursrecht en de naburige rechten moeten bijgevolg eveneens worden aangepast en aangevuld, voorzover dit voor de goede werking van de interne markt noodzakelijk is.

Finnois

) tiettyjen satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaape leitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavien tekijänoi- kcutla sekä lähioikeuksia koskevien sääntöjen yhteensovittamisesta

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de commissie blijft bijgevolg bij haar standpunt dat het hier om verschillende producten gaat; het eerste is bedoeld voor de productie van neutrale alcohol, terwijl het tweede, waar het in deze procedure om gaat, bestanddelen bevat die geur en smaak geven.

Finnois

komissio pitäytyy näin ollen näkemyksessään, jonka mukaan kyseessä on kaksi erilaista tuotetta. ensin mainittua tuotetta käytetään neutraalin alkoholin valmistukseen, kun taas jälkimmäinen, tämän menettelyn kohteena oleva tuote sisältää aromia ja makua antavia aineosia.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het communautaire beleid inzake plattelandsontwikkeling is zo ontworpen dat het volledig voldoet aan de wto-criteria voor de “groene doos”. aanvullende met modulatiegeld gefinancierde maatregelen moeten bijgevolg eveneens in overeenstemming zijn met die criteria.

Finnois

eu:n maaseudun kehittämispolitiikka on suunniteltu siten, että se on täysin wto:n vahvistamien ns. vihreää laatikkoa koskevien kriteerien mukainen. sen vuoksi mukauttamisvaroista rahoitettujen lisätoimenpiteiden on myös oltava kyseisten kriteerien mukaisia.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(9) de lijst van additieven is thans nog een onvolledige lijst in zoverre dat deze niet alle stoffen bevat die in een of meer lidstaten worden toegelaten. voor deze stoffen blijft bijgevolg in afwachting van een beslissing over opneming in de communautaire lijst de nationaalrechtelijke regeling gelden.

Finnois

(9) nykyinen lisäaineluettelo on sikäli puutteellinen, ettei se sisällä kaikkia yhdessä tai useammassa jäsenvaltiossa nykyisin sallittuja aineita. näin ollen näitä aineita säännellään edelleen kansallisilla säädöksillä, kunnes tehdään päätös niiden lisäämisestä yhteisön luetteloon.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

overwegende dat uit grondige onderzoekingen is gebleken dat polychloorterfenylen (pct's) soortgelijke gevaren inhouden als die welke door pcb's worden veroorzaakt en dat het op de markt brengen en het gebruik daarvan bijgevolg eveneens moeten worden beperkt;

Finnois

yksityiskohtaiset tutkimukset ovat osoittaneet, että polykloorattuihin terfenyyleihin (pct) liittyy samanlaisia vaaroja kuin pcb:hen; tällaisten tuotteiden markkinoille saattamista ja käyttöä olisi myös rajoitettava,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(231) ten aanzien van de verenigbaarheid van de betrokken steun doet de commissie allereerst opmerken dat de analyse die zij in de punten 122 en 123 van het besluit tot inleiding van de procedure heeft gemaakt, in deze zaak nog steeds van toepassing blijft. bijgevolg zou de verenigbaarheid van de steun aan de toepasselijke criteria uit de richtsnoeren kunnen worden getoetst.

Finnois

(231) tarkasteltuaan kyseessä olevan tuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille komissio toteaa aluksi, että menettelyn aloittamisesta tehdyn päätöksen 122 ja 123 kohdassa esitettyä analyysiä voidaan edelleen soveltaa käsiteltävässä asiassa. näin ollen tuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille voidaan tutkia suuntaviivoissa käytettyjen kriteereiden mukaan.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

(8) overeenkomstig artikel 4 van de overeenkomst van 19 januari 2001 tussen de europese gemeenschap, de republiek ijsland en het koninkrijk noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in ijsland of in noorwegen wordt ingediend(5), wordt de onderhavige verordening gelijktijdig toegepast door de lidstaten enerzijds en door ijsland en noorwegen anderzijds. voor de onderhavige verordening omvat de term%quot%lidstaten%quot% bijgevolg eveneens ijsland en noorwegen.

Finnois

(8) niistä perusteista ja menettelyistä, joilla ratkaistaan jäsenvaltiossa tai islannissa tai norjassa jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio, euroopan yhteisön sekä islannin tasavallan ja norjan kuningaskunnan välillä 19 päivänä tammikuuta 2001 tehdyn sopimuksen(5) 4 artiklan mukaisesti tätä asetusta sovelletaan samasta päivämäärästä alkaen sekä jäsenvaltioissa että islannissa ja norjassa. sen vuoksi "jäsenvaltioilla" tarkoitetaan tässä asetuksessa myös islantia ja norjaa.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,531,122 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK