Vous avez cherché: aan ingang vinden (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

aan ingang vinden

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

ook in de sportwereld moet transparantie ingang vinden.

Français

la transparence doit aussi entrer dans le monde du sport.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het concept leren moet ingang vinden in het innovatieproces.

Français

le gouvernement soutient, dans l'ensemble, les propositions du livre vert en ce qui concerne les ressources humaines, et notamment:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het idee moet echter nog ingang vinden in alle eu-lidstaten.

Français

ce concept doit toutefois encore être adopté ou mis en œuvre dans tous les États membres de l’ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze producten zullen later ook in andere landen ingang vinden.

Français

petites entreprises: vers l'union économique et monétaire ':^\ p. 4

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

machines en "winkelcomputers" zullen ook in de kleinere zaken ingang vinden.

Français

les systèmes de pesage électroniques, les systèmes pos avec scanning, les terminaux portatifs et les 'ordinateurs de magasin" s ' imposeront également dans les petites entreprises.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

daarom moet er het grootst mogelijke belang aan worden gehecht dat deze instrumenten op nationaal niveau ingang vinden.

Français

aussi convient-il d'accorder une importance aussi grande que possible à sa mise en œuvre dans les États membres.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nieuwe diensten en producten zullen geen ingang vinden als mensen er geen toegang toe hebben.

Français

les produits et les services nouveaux ne seront pas adoptés si le public ne peut y avoir accès.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in feite illustreert dit de traagheid waarmee sociale verworvenheden daadwerkelijk ingang vinden in de gemeenschap.

Français

en définitive, il s'agit d'un exemple de la lenteur avec laquelle les conquêtes sociales font leur percée à l'intérieur de la communauté.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als wij de maatregelen op die manier nemen, zullen zij sneller ingang vinden bij de sector zelf.

Français

lorsque les mesures sont adoptées de cette manière, elles sont mieux acceptées par le secteur lui-même.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

maar tezelfdertijd is ook gebleken dat een breekbaar continent achterblijft waar nationalisme en populisme gemakkelijk ingang vinden.

Français

mais simultanément, nous avons vu apparaître un continent fragile, facilement accessible au nationalisme et au populisme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien duren de spitsuren van het woon­werkverkeer steeds langer omdat variabele werktijden steeds meer ingang vinden.

Français

de plus, on assiste à un étalement des heures de pointe, puisque les horaires de travail s'assouplissent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit beginsel moet ingang vinden in alle gemeenschappelijke beleidsterreinen die tot het takenpakket van de lokale en regionale overheden behoren .

Français

avis "le processus d'élaboration d'une charte des droits fondamentaux de l'union européenne" (cdr 327/99 fin); résolution "la charte des droits fondamentaux de l'union européenne" (cdr 140/2000 fin - jo c 22 du 24.1.2001, p. 1); résolution "l'approbation de la charte des droits fondamentaux" (cdr 381/2000 fin).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

deze zullen een belangrijke bijdrage aan de lopende discussies leveren en ertoe bijdragen dat doeltreffende nieuwe beleidsbenaderingen en –maatregelen gemakkelijker ingang vinden.

Français

ils contribueront de manière importante aux discussions en cours et favoriseront l’adoption de nouvelles stratégies et mesures efficaces.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien moeten de onderwijs- en opleidingsstelsels beantwoorden aan de behoeften van de arbeidsmarkt. daarnaast moet de idee van het levenslange leren brede ingang vinden.

Français

c’ est pourquoi nous avons besoin de systèmes d’ éducation et de formation qui reflètent les besoins du marché du travail et que le principe de l’ apprentissage tout au long de la vie soit mieux accepté du public.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de leeftijd van werknemers moet op een positieve manier worden benaderd en concepten als leeftijdsmanagement, mentoring en shadowing moeten ingang vinden.

Français

il convient de promouvoir une approche positive de la question des âges, tout comme les concepts de gestion des âges, de parrainage et de tutorat.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien neemt de commissie er nota van dat videospelletjes steeds meer ingang vinden bij verschillende leeftijdsgroepen en sociale klassen alsook bij mannen en vrouwen.

Français

en outre, la commission prend note de la diffusion de plus en plus large des jeux vidéo parmi les différentes classes d’âges et catégories socioprofessionnelles ainsi qu’auprès des hommes et des femmes.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

4.5.5 clementieregelingen, die hun waarde hebben bewezen in de strijd tegen kartels, moeten in alle lidstaten ingang vinden.

Français

4.5.5 les programmes de clémence qui ont fait leur preuve dans la lutte contre les ententes doivent également être généralisés à tous les États membres.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bevorderd moet worden dat er een gemeenschappelijk europees milieukeurmerk wordt ingevoerd en dat de op 14 april 2003 vastgestelde milieucriteria voor toeristische accomodatie algemeen ingang vinden.

Français

soutenir le développement d'un label écologique au niveau communautaire et valoriser et favoriser l'implantation des critères écologiques des services d'hébergement touristique définis le 14 avril 2003.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

onder flankerendemaatregelen vallen onder andere congressen met een duidelijke europese component en bijeenkomsten en andere activiteitendie ertoe bijdragen dat vernieuwingen op hetgebied van de volwasseneneducatie ingang vinden.

Français

• la gestion de la qualité, les statistiques et la mise aupoint de nouveaux indicateurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

begrippen als burgerbetrokkenheid en decentralisering zullen moeilijker ingang vinden in de kandidaat-lidstaten, omdat de regionale en lokale structuren van die landen versterking behoeven.

Français

les notions de proximité et de décentralisation seront plus difficiles à appliquer dans les pays candidats car leurs structures régionales et locales devront être renforcées.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,482,050 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK