Vous avez cherché: aansprakelijkheidsprobleem (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

aansprakelijkheidsprobleem

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

wat is het aansprakelijkheidsprobleem waardoor de vertraging is ontstaan ?

Français

quelle est cette question de responsabilité qui a fait tarder les choses?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

naast een allesomvattende oplossing voor het aansprakelijkheidsprobleem in europa bestudeert de commissie ook de toegevoegde waarde van een gestandaardiseerd vervoersdocument voor multimodale vervoersactiviteiten.

Français

outre une solution de responsabilité globale pour l'europe, la commission pourrait également se pencher sur la valeur ajoutée d'un document de transport normalisé pour les opérations de transport multimodal.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ik ben het overigens volledig met de heer bowe en mevrouw breyer eens dat het zeer belangrijk is het aansprakelijkheidsprobleem op niveau van de eu te behandelen. ik wil niet alle verworpen amendementen noemen, maar toch nog amendement 39.

Français

difficultés que rencontrent beaucoup de producteurs es sayant d'exporter leurs marchandises (et je comprends parfaitement les impératifs de sécurité et autres considérations de cette sorte) en raison d'un nombre trop important de contrôles de sécurité très stricts exercés à la frontière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

4.7.3.1 los van de vraag welke oplossing kan worden gevonden voor het aansprakelijkheidsprobleem in europa moedigt het comité de commissie aan de toegevoegde waarde van een gestandaardiseerd vervoersdocument voor multimodale vervoersactiviteiten te bestuderen.

Français

4.7.3.1 le cese souscrit à l'idée selon laquelle outre une solution de responsabilité globale pour l'europe, la commission pourrait également analyser la valeur ajoutée d'un document de transport normalisé pour les opérations de transport multimodal.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

met betrekking tot de amendementen 13 en 28 is het juist, zoals mevrouw heinisch zei, dat wij hieraan werken in de vorm van een witboek. ik ben het overigens volledig met de heer bowe en mevrouw breyer eens dat het zeer belangrijk is het aansprakelijkheidsprobleem op niveau van de eu te behandelen.

Français

en ce qui concerne les amendements 13 et 28, il est exact, comme l' a déclaré mme heinisch, que nous y travaillons sous la forme d' un livre blanc et je puis déclarer que je partage entièrement l' avis de m. bowe et de mme breyer selon lequel la question de la responsabilité constitue un sujet particulièrement important, qui doit être examiné dans le cadre de l' ue.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

(6) daarom dienen, voor de gehele gemeenschap, voor kabelbaaninstallaties, hun subsystemen en hun veiligheidscomponenten essentiële eisen ten aanzien van veiligheid en bescherming van gezondheid van personen, milieu en consumenten te worden vastgesteld. anders zou de wederzijdse erkenning van nationale voorschriften uit zowel politiek als technisch oogpunt tot onoplosbare interpretatie-en aansprakelijkheidsproblemen leiden. een normalisatie zonder voorafgaande vaststelling van geharmoniseerde essentiële basiseisen kan evenmin een oplossing bieden voor de problemen die zich voordoen.

Français

(6) il y a donc lieu de définir, pour l'ensemble de la communauté, des exigences essentielles de sécurité, de santé des personnes, de protection de l'environnement et de protection des consommateurs qui s'appliquent aux installations à câbles, aux sous-systèmes et à leurs constituants de sécurité. sans cela, la reconnaissance réciproque des réglementations nationales poserait, tant du point de vue politique que du point de vue technique, des difficultés insolubles en ce qui concerne l'interprétation et la responsabilité. de même, sans définition préalable d'exigences réglementaires harmonisées, la normalisation n'est pas en mesure de régler les problèmes qui se posent.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,793,107 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK